Текст и перевод песни Sebastian Stakset - Inga bekymmer
När
drömmarna
krossas
Когда
мечты
разрушены.
Och
du
önskar
ditt
liv
var
på
låtsats
И
ты
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
была
притворной.
När
det
inte
blev
vad
du
hoppats
Когда
это
было
не
то,
на
что
ты
надеялась.
Och
ljuset
i
djungeln
har
slocknat
И
свет
в
джунглях
погас.
Bär
du
rädsla
för
morgondagen?
Ты
боишься
завтрашнего
дня?
Kan
du
inte
göra
nåt
åt
saken?
Ты
не
можешь
с
этим
что-то
поделать?
Är
det
ormen
som
håller
dig
vaken?
Это
змея
не
дает
тебе
уснуть?
Frid,
du
har
den,
det
är
bara
ta
den!
Мир,
он
у
тебя
есть,
просто
забери
его!
Jag
ser
du
har
ont
och
att
livet
har
sårat
dig
Я
вижу,
тебе
больно,
и
жизнь
причинила
тебе
боль.
En
sak
jag
lovar
dig,
det
kommer
att
ordna
sig
Одно
я
обещаю
тебе-все
будет
хорошо.
Nån
kommer
torka
dina
tårar
om
du
frågar
mig
Кто-то
вытрет
твои
слезы,
если
ты
попросишь
меня.
För
jag
kan
garantera
livet
har
varit
hårt
mot
mig
Потому
что
я
могу
гарантировать,
что
жизнь
была
тяжела
для
меня.
Tigern
jagar
mig,
ormen
han
hatar
mig
Тигр
преследует
меня,
змея
ненавидит
меня.
Faror
överallt,
det
är
så
lätt
att
man
skadar
sig
Опасности
повсюду,
так
легко
ранить
себя.
Platsen
där
vi
bor,
ibland
det
känns
som
ett
zoo
Место,
где
мы
живем,
иногда
кажется
зоопарком.
Men
det
är
lugnt
mannen,
yeah,
farsan
Baloo
Но
это
классный
парень,
да,
папа
Балу.
Det
finns
ingen
som
kan
sudda
ut
Нет
никого,
кто
мог
бы
стереть.
Denna
kärlek
jag
känner
Я
знаю
эту
любовь.
Kommer
aldrig
gå
sönder
Никогда
не
сломается.
Det
finns
ingen
som
kan
sudda
ut
Нет
никого,
кто
мог
бы
стереть.
Tro
mig
min
bror,
jag
har
allt
jag
behöver
Поверь
мне,
мой
брат,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
Jag
är
glad
idag,
mår
så
bra
idag
Я
счастлива
сегодня,
чувствую
себя
так
хорошо
сегодня.
Inte
längre
ena
foten
i
min
grav
idag
Сегодня
в
моей
могиле
больше
нет
ни
одной
ноги.
Vi
äter
mat
idag,
vi
är
under
tak
idag
Мы
едим
еду
сегодня,
мы
под
прикрытием
сегодня.
Och
vi
möter
ingenting
vi
inte
klarar
av
И
мы
не
сталкиваемся
ни
с
чем,
с
чем
не
можем
справиться.
Fåglarna
sjunger,
lejonen
ryter
Птицы
поют,
Львы
рычат.
Liljorna
växer,
det
är
inga
bekymmer
Лилии
растут,
никаких
забот.
Vi
dansar
i
regnet,
garvar
i
solen
Мы
танцуем
под
дождем,
загорая
на
солнце.
Som
för
övrigt
skiner
på
oss,
grabbar
från
orten
Что,
кстати,
светит
нам,
ребятам
с
курорта.
Är
du
ensam?
Är
du
rädd?
Ты
одинок?
ты
напуган?
En
vilsen
själ
som
bara
vill
bli
sedd?
Потерянная
душа,
которая
просто
хочет,
чтобы
ее
видели?
Min
vän,
du
är
värd
ett
lyckligt
slut
Мой
друг,
ты
достоин
счастливого
конца.
Och
ett
smajl
ingen
människa
kan
sudda
ut
И
улыбку
никто
не
сможет
стереть.
Det
finns
ingen
som
kan
sudda
ut
Нет
никого,
кто
мог
бы
стереть.
Denna
kärlek
jag
känner
Я
знаю
эту
любовь.
Kommer
aldrig
gå
sönder
Никогда
не
сломается.
Det
finns
ingen
som
kan
sudda
ut
Нет
никого,
кто
мог
бы
стереть.
Tro
mig
min
bror,
jag
har
allt
jag
behöver
Поверь
мне,
мой
брат,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
(Så
fin
när
du
smajlar
(Так
приятно,
когда
ты
смеешься.
Så
vacker
när
du
ler
Как
прекрасно,
когда
ты
улыбаешься.
Så
fin
när
du
smajlar
Как
приятно,
когда
ты
смеешься!
Så
vacker
när
du
ler)
Как
прекрасно,
когда
ты
улыбаешься!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAKIM HANS SANDSTROEM, HERNAN ROLANDO CLAVIJO ORELLANA, SEBASTIAN EMIL STAKSET, WILLIAM RICKARD FREDRIKSSON, SILVA LUIS JESUS BLAS SANCHEZ, KAWAR KAMAL YOUSEF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.