Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
She
said
and
turned
her
back
on
me
Sagte
sie
und
kehrte
mir
den
Rücken
zu
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
I
told
myself
it's
plain
to
see
Sagte
ich
mir,
es
ist
doch
klar
zu
sehen
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
They
keep
saying
all
the
time
Sagen
sie
immer
wieder
That's
the
way
it
is
So
ist
es
nun
mal
Sometimes
it
gets
me
out
of
mind
Manchmal
bringt
es
mich
um
den
Verstand
Isn't
it
a
terrible
thing
Ist
es
nicht
schrecklich
It
sure
is
unfair
Es
ist
wirklich
unfair
Isn't
it
simply
disgusting
Ist
es
nicht
einfach
widerlich
We
got
something
to
declare
Wir
haben
etwas
zu
erklären
We're
getting
no
wiser
Wir
werden
nicht
weiser
And
those
stitches
don't
bring
us
down
Und
diese
Stiche
bringen
uns
nicht
runter
We're
getting
no
wiser
Wir
werden
nicht
weiser
We
still
keep
messing
'round
'round
'round
Wir
machen
immer
noch
herum,
herum,
herum
For
it's
no
one's
business
but
ours
(repeat)
Denn
es
geht
niemanden
etwas
an,
außer
uns
(Wiederholung)
I
say
that's
the
way
it
is
Ich
sage,
so
ist
es
nun
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Germann, Sebastian Sturm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.