Sebastian Yatra - 2AM - перевод текста песни на немецкий

2AM - Sebastian Yatra feat. Bad Gyalперевод на немецкий




2AM
2 Uhr morgens
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Baby, lassen wir das ganze Drama, ich will niemand anderen
Y aunque yao había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Und obwohl ich deine Nummer schon gelöscht hatte, jetzt, wo ich angefangen habe zu trinken
Quiero verte (quiero verte), te quiero llamar, te quiero llamar (ah)
Will ich dich sehen (will dich sehen), ich will dich anrufen, ich will dich anrufen (ah)
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Baby, lassen wir das ganze Drama, ich will niemand anderen
Y aunque ya había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Und obwohl ich deine Nummer schon gelöscht hatte, jetzt, wo ich angefangen habe zu trinken
Quiero verte, te quiero llamar, te quiero llamar
Will ich dich sehen, ich will dich anrufen, ich will dich anrufen
Aló bebé, ¿cómo te va?, tu recuerdo no se va
Hallo Baby, wie geht's dir?, deine Erinnerung verschwindet nicht
Dime si es solo para hablar o si te paso a buscar
Sag mir, ob es nur zum Reden ist oder ob ich dich abholen soll
Para tirar los asientos p'atrás, para que empañemos las ventanas
Um die Sitze zurückzulehnen, damit wir die Fenster beschlagen lassen
Para que me digas que te quedas y que mi número no lo olvidas
Damit du mir sagst, dass du bleibst und meine Nummer nicht vergisst
Para tirar los asientos p'atrás, para que empañemos las ventanas
Um die Sitze zurückzulehnen, damit wir die Fenster beschlagen lassen
Para que me digas que te quedas y que mi número no lo olvidas
Damit du mir sagst, dass du bleibst und meine Nummer nicht vergisst
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Baby, lassen wir das ganze Drama, ich will niemand anderen
Y aunque yo había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Und obwohl ich deine Nummer schon gelöscht hatte, jetzt, wo ich angefangen habe zu trinken
Quiero verte, te quiero llamar, te quiero llamar (ey)
Will ich dich sehen, ich will dich anrufen, ich will dich anrufen (ey)
Se acabó el tequila (ay)
Der Tequila ist alle (ay)
Bajo los efectos, te quiero llamar (sí)
Unter dem Einfluss will ich dich anrufen (sí)
Pa ponerme encima (ah)
Um mich auf dich zu legen (ah)
Recordarte que, como yo, no lo hace ninguna (sí)
Um dich daran zu erinnern, dass es niemand so macht wie ich (sí)
Buscaste una nena buena y te aburriste ya (ajá)
Du hast ein braves Mädchen gesucht und dich schon gelangweilt (ajá)
Aunque su familia no me quiera, le gusta su bandida (hey)
Auch wenn deine Familie mich nicht mag, du magst deinen Banditen (hey)
Bebé, olvida lo que piensen, complicidad, te lo hago bien (hum)
Baby, vergiss, was sie denken, Komplizenschaft, ich tu's dir gut (hum)
Las básicas no te entienden (no), conmigo das el cien por cien (ja)
Die Einfachen verstehen dich nicht (nein), mit mir gibst du hundert Prozent (ja)
Conmigo das el cien por cien (ay)
Mit mir gibst du hundert Prozent (ay)
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Baby, lassen wir das ganze Drama, ich will niemand anderen
Y aunque yo había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Und obwohl ich deine Nummer schon gelöscht hatte, jetzt, wo ich angefangen habe zu trinken
Quiero verte, te quiero llamar, te quiero llamar (ey)
Will ich dich sehen, ich will dich anrufen, ich will dich anrufen (ey)
Y esas malditas ganas de verte, uoh-oh
Und dieses verdammte Verlangen, dich zu sehen, uoh-oh
Se me quitan solo con besarte, uoh-oh
Es vergeht nur, wenn ich dich küsse, uoh-oh
¿Cuánto tiempo tiene que pasar
Wie viel Zeit muss vergehen
Cuánto tiempo tiene que doler
Wie lange muss es wehtun
Para que me vuelvas a llamar
Damit du mich wieder anrufst
Pa que seas mía completa (mío completo)? (Ah)
Damit du ganz mein bist? (Ah)
Son las dos de la mañana y no dónde estás
Es ist zwei Uhr morgens und ich weiß nicht, wo du bist
Bebé, dejemos tanto drama, no quiero a nadie más
Baby, lassen wir das ganze Drama, ich will niemand anderen
Y aunque ya había borrao tu celular, ahora que empecé a tomar
Und obwohl ich deine Nummer schon gelöscht hatte, jetzt, wo ich angefangen habe zu trinken
Quiero verte (quiero verte), te quiero llamar, te quiero llamar (ey)
Will ich dich sehen (will dich sehen), ich will dich anrufen, ich will dich anrufen (ey)
Uh-uh-uh-uh-uh, ay
Uh-uh-uh-uh-uh, ay
Uh-uh-uh-uh-uh, ay
Uh-uh-uh-uh-uh, ay
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Bad Gyal
Bad Gyal
La flaquita que te gusta
Die Schlanke, die dir gefällt
Hum, ah
Hum, ah
La flaquita que te gusta
Die Schlanke, die dir gefällt





Авторы: Dido Armstrong, Paul Philip Herman, Mauricio Rengifo, Andres Torres Torres, Sebastian Obando Giraldo, Alba Farelo I Sole

Sebastian Yatra - 2AM - Single
Альбом
2AM - Single
дата релиза
22-11-2024

1 2AM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.