Текст и перевод песни Sebastian Yatra feat. Beret - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
снова,
как
обычно
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
сделал
невозможное,
чтобы
стать
сильнее
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
solo
И
хотя
это
один
и
тот
же
путь,
я
один
Vuelve,
solo
quiero
que
lo
intentes
Вернись,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
теперь
тебе
нужна
удача
De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Действительно
ли
тебе
нужно,
чтобы
я
тебе
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente
Что
о
вещах,
о
которых
заботятся,
не
бросают
внезапно
Si
nunca
te
duele,
no
te
hará
feliz
Если
тебе
никогда
не
было
больно,
ты
не
будешь
счастлив
Duele
más
tenerte
que
dejarte
ir
Больно
больше
иметь
тебя,
чем
отпустить
Prefiero
un
"Lo
siento"
antes
que
no
sentir
Я
предпочту
"Прости",
чем
не
чувствовать
ничего
No
compensa
siempre
quedarse
que
huir
Не
всегда
оставаться
лучше,
чем
бежать
De
nada
me
espero
y
menos
de
mí
Я
ни
от
кого
ничего
не
жду,
и
уж
тем
более
от
себя
Me
dijeron
"Ve
por
todo"
y
fui
por
ti
Мне
сказали
"Добивайся
всего",
и
я
пошел
к
тебе
¿Hasta
qué
momento
sí
se
aprende?
До
какого
момента
учатся?
Y,
¿hasta
qué
momento
se
perderá
el
tiempo
sólo
por
seguir?
И
до
какого
момента
будут
терять
время
только
для
того,
чтобы
продолжать?
Dicen
que
lo
bueno
tarda
y
yo
llevo
esperando
tanto
tiempo
Говорят,
что
на
хорошее
нужно
время,
а
я
жду
так
долго
Que
lo
bueno
no
quiere
venir
Что
хорошее
не
хочет
приходить
Dicen
que
hay
palabras
apropiadas
Говорят,
есть
правильные
слова
Igual
que
existen
personas
que
no
lo
saben
y
son
así
Так
же,
как
есть
люди,
которые
их
не
знают
и
ведут
себя
так
Llamamos
consejo
a
cualquier
cosa
Мы
называем
советом
любую
вещь
Hasta
que
me
di
cuenta
que
hasta
quien
te
quiere
te
puede
mentir
Пока
я
не
понял,
что
даже
тот,
кто
тебя
любит,
может
лгать
Ya
que
todo
el
mundo
te
aconseja
Ведь
каждый
советует
Suficiente
para
que
seas
lo
que
quieren,
pero
no
feliz
Достаточно,
чтобы
ты
стал
тем,
кого
они
хотят,
но
не
счастливым
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
снова,
как
обычно
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
сделал
невозможное,
чтобы
стать
сильнее
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
solo
И
хотя
это
один
и
тот
же
путь,
я
один
Vuelve,
sólo
quiero
que
lo
intentes
Вернись,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
теперь
тебе
нужна
удача
De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Действительно
ли
тебе
нужно,
чтобы
я
тебе
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente
Что
о
вещах,
о
которых
заботятся,
не
бросают
внезапно
Tiraste
mis
recuerdos
al
pasado
Ты
бросила
мои
воспоминания
в
прошлое
Te
extraño
porque
nadie
se
compara
a
ti
Я
скучаю
по
тебе,
потому
что
никто
не
сравнится
с
тобой
Cuando
debí
alejarme,
más
me
enamoré
Когда
я
должен
был
уйти,
я
ещё
больше
влюбился
Porque
eso
de
olvidarte
nunca
lo
aprendí
Потому
что
я
так
и
не
научился
забывать
тебя
Si
fuiste
mía,
si
yo
fui
tuyo,
¿por
qué?
Если
ты
была
моей,
а
я
был
твоим,
почему?
¿Por
qué
te
alejas?,
¿por
qué
el
orgullo?,
no
sé
Почему
ты
уходишь?,
почему
гордость?,
я
не
знаю
Dudo
que
el
tiempo
pueda
borrar
esta
vez
Я
сомневаюсь,
что
время
сможет
стереть
на
этот
раз
El
sentimiento
de
lo
que
pudo
y
no
fue
Чувство
того,
что
могло
быть
и
не
было
Ahora
soy
consciente
que
hay
caminos
que
acaban
en
otros
Теперь
я
осознаю,
что
есть
пути,
которые
заканчиваются
другими
Y
hay
personas
que
acaban
en
otras
porque
sí
И
есть
люди,
которые
заканчиваются
другими,
потому
что
так
Ahora
me
di
cuenta
que
hay
problemas
que
resuelvo
en
tanta
gente
Теперь
я
понял,
что
есть
проблемы,
которые
я
решаю
для
многих
людей
Pero
nunca
los
resuelvo
en
mi
Но
я
никогда
не
решаю
их
для
себя
Qué
bonito
es
ver
que
estabas
bien
Как
приятно
видеть,
что
ты
была
в
порядке
Pero
es
que
ni
viéndolo
bien
es
la
manera
para
verte
a
ti
Но
даже
видя,
что
ты
в
порядке,
это
не
способ
увидеть
тебя
Al
mundo
le
sobra
gente
rota
В
мире
полно
сломленных
людей
Y
necesita
de
verdad
personas
fuertes
que
sepan
unir
И
на
самом
деле
нужны
сильные
люди,
которые
умеют
объединять
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
снова,
как
обычно
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
сделал
невозможное,
чтобы
стать
сильнее
Y
aunque
sea
el
mismo
camino,
solo
И
хотя
это
один
и
тот
же
путь,
я
один
Vuelve,
sólo
quiero
que
lo
intentes
Вернись,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
теперь
тебе
нужна
удача
De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Действительно
ли
тебе
нужно,
чтобы
я
тебе
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente
Что
о
вещах,
о
которых
заботятся,
не
бросают
внезапно
Uoh-oh-oh
(No
se
tiran
de
repente)
Уо-о-о
(Не
бросают
внезапно)
Uoh-oh-oh
(No
se
tiran
de
repente)
Уо-о-о
(Не
бросают
внезапно)
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Скажи
мне
снова,
как
обычно
Que
me
quieres,
pero
no
puedes
tenerme
Что
любишь,
но
не
можешь
быть
со
мной
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
Я
сделал
невозможное,
чтобы
стать
сильнее
Aunque
sea
el
mismo
camino,
solo
Хотя
это
один
и
тот
же
путь,
я
один
Vuelve,
sólo
quiero
que
lo
intentes
Вернись,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
попыталась
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Не
говори
мне,
что
теперь
тебе
нужна
удача
De
verdad
que
necesitas
te
recuerde
Действительно
ли
тебе
нужно,
чтобы
я
тебе
напомнил
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente
Что
о
вещах,
о
которых
заботятся,
не
бросают
внезапно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Andres Saavedra, Andy Clay Cruz Felipe, Sebastian Yatra, Francisco Javier Alvarez Beret
Альбом
Vuelve
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.