Текст и перевод песни Sebastián Yatra - Aquí Estaré
Empezamos
todo
demasiado
tarde
Мы
начали
все
слишком
поздно.
No
quedaba
espacio
ya
en
tu
corazón
В
твоем
сердце
уже
не
осталось
места.
Casi
siete
meses
siendo
miserable
Почти
семь
месяцев
быть
несчастным
Hicieron
que
mi
vida
encontrara
razón
Они
заставили
мою
жизнь
найти
причину,
Y
te
confieso
И
я
признаюсь
тебе,
Que
así
con
el
tiempo
se
fue
diluyendo
Что
так
со
временем
стало
разбавляться
La
tristeza
por
ti
Печаль
о
тебе
Y
aunque
no
estás
И
хотя
ты
не
Todavía
te
pienso
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
Todavía
te
siento
Я
все
еще
чувствую
тебя.
Todavía
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
(Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Si
en
esta
vida
(Uuh-uuh)
Если
в
этой
жизни
(Уух-уух)
No
encuentras
a
alguien
(Uuh-uuh)
Вы
не
найдете
кого-то
(Uuh-uuh)
Que
te
acompañe,
yeh
Я
провожу
тебя,
да.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Y
si
en
tu
camino
(Uuh-uuh)
И
если
на
твоем
пути
(Уух-уух)
Sientes
el
frío,
yeh-eh
Ты
чувствуешь
холод,
да-да.
Y
me
recuerdas
И
ты
помнишь
меня.
No
lo
dudes,
no
lo
temas
Не
стесняйтесь,
Не
бойтесь
Aquí
estaré,
eh
Я
буду
здесь.
Me
matas
Ты
убиваешь
меня.
Me
matas
cada
vez
cuando
Ты
убиваешь
меня
каждый
раз,
когда
Te
alejas
y
dejas
una
vida
Ты
уходишь
и
оставляешь
жизнь
Que
los
dos
soñábamos
Что
мы
оба
мечтали
Pero
entiendo
que
no
fui
el
primero
Но
я
понимаю,
что
я
не
был
первым.
Ve
por
él,
no
duele
si
lo
intentas
Идите
за
ним,
это
не
больно,
если
вы
попробуете
No
estás
loca,
la
vida
es
medio
loca
Ты
не
сумасшедшая,
жизнь
наполовину
сумасшедшая.
Si
es
para
nosotros
volverás
Если
это
для
нас,
ты
вернешься.
Y
te
confieso
(Ah-ah-ah)
И
я
признаюсь
тебе
(ах-ах-ах)
Que
así
con
el
tiempo
se
fue
diluyendo
Что
так
со
временем
стало
разбавляться
La
tristeza
por
ti
Печаль
о
тебе
Y
aunque
no
estás
И
хотя
ты
не
Todavía
te
pienso
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
Todavía
te
siento
Я
все
еще
чувствую
тебя.
Todavía
te
quiero
Я
все
еще
люблю
тебя.
Si
en
esta
vida
(Uuh-uuh)
Если
в
этой
жизни
(Уух-уух)
No
encuentras
a
alguien
(Uuh-uuh)
Вы
не
найдете
кого-то
(Uuh-uuh)
Que
te
acompañe,
yeh
Я
провожу
тебя,
да.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Y
si
en
tu
camino
(Uuh-uuh)
И
если
на
твоем
пути
(Уух-уух)
Sientes
el
frío,
oh-uoh
Ты
чувствуешь
холод,
о-УО
Y
me
recuerdas
И
ты
помнишь
меня.
No
lo
dudes,
no
lo
temas
Не
стесняйтесь,
Не
бойтесь
Aquí
estaré
(Um)
Здесь
я
буду
(Um)
Si
en
esta
vida
(Uuh-uuh)
Если
в
этой
жизни
(Уух-уух)
No
encuentras
a
alguien
(Uuh-uuh)
Вы
не
найдете
кого-то
(Uuh-uuh)
Que
te
acompañe
Чтобы
я
пошел
с
тобой.
Aquí
estaré
Я
буду
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Saavedra, Andy Clay, Andres Torres, Francisco Santofimio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.