Sebastián Yatra - Cristina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sebastián Yatra - Cristina




Cristina
Cristina
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
No
No
Entre tanta gente yo te vi llegar
Among the many people, I saw you arrive
Algo en el destino me hizo saludar
Something in destiny made me say hello
Te dije mi nombre y no dónde
I told you my name, and I don't know where
Como con un beso me respondes
Almost like a kiss you answered me
Solo te importó que te tratara bien
All you cared about was that I treated you well
de 19 y yo de 23
You were 19, and I was 23
Y empecé mis planes para vernos otra vez
And I started making plans to see you again
Y si pudiera mostrarte
And if I could show you
Que estando juntos, ya no hay nada que falte
That together, nothing is missing
Y que a pesar de la distancia te voy a querer
And that despite the distance, I will love you
Solo tienes que saber
Just know this
Que yo quisiera quedarme
That I wanted to stay
Y aunque no debo, solo quiero llamarte
And even though I shouldn't, I just want to call you
Que repitamos las historias una y otra vez, no
Let's repeat the stories over and over again, I don't know
¿Cómo te pido que te enamores?
How can I ask you to fall in love?
Cuando al final no voy a estar cuando llores
When in the end I won't be there when you cry
¿Cómo te pido que te ilusiones?
How can I ask you to get excited?
Y recortar nuestra distancia con canciones
And to shorten our distance with songs
¿Cómo te pido? Si al final no voy a estar
How can I ask you? If in the end I won't be there
Cuando de ti me enamore
When I fall in love with you
Cuando de ti me enamore
When I fall in love with you
Recuerdo todo lo que te gustaba
I remember everything you liked
Y tu camisa que llega a los pies
And your shirt that reached your feet
Esa carita cuando te cantaba por primera vez
That little face when I sang to you for the first time
Me llevo todo y no me llevo nada
I take everything and I take nothing
Sin ti no hay nada, todo te dejé
Without you there is nothing, I left everything to you
que es muy pronto para estas palabras, pero las diré
I know it's too soon for these words, but I'll say them
Como tu mano y mi mano en la noche no sienten frío
Like your hand and my hand in the night, they don't feel cold
Sin ti las horas se pasan, pero con días vacíos
Without you, the hours pass by, but with empty days
Como en Marbella las olas, estabas bella y a solas
Like the waves in Marbella, you were beautiful and alone
Y yo te extraño y te extraño, pero te llamo y lo olvido
And I miss you and I miss you, but I call you and I forget
Como te quiero y te quiero, pero este amor ya no es mío
Like I love you and I love you, but this love is not mine anymore
que tu boca y mi boca cuando se juntan hay lío
I know that your mouth and my mouth together are a mess
Cómo quisiera quedarme, pero ahora no estás conmigo
How I wish I could stay, but now you are not with me
Siempre la vida se pasa, pero no pasa contigo
Life always goes by, but it doesn't go by with you
¿Cómo te pido que te enamores?
How can I ask you to fall in love?
Cuando al final no voy a estar cuando llores
When in the end I won't be there when you cry
¿Cómo te pido que te ilusiones?
How can I ask you to get excited?
Y recortar nuestra distancia con canciones
And to shorten our distance with songs
¿Cómo te pido? Si al final no voy a estar
How can I ask you? If in the end I won't be there
Cuando de ti me enamore (Tú de 19 y yo de 23)
When I fall in love with you (You're 19 and I'm 23)
Cuando de ti me enamore (Tú de 19 y yo de 23)
When I fall in love with you (You're 19 and I'm 23)
Y aunque yo este en otra parte
And even though I'm somewhere else
Soy más feliz porque yo pude encontrarte
I'm happier because I found you
Y aunque no tenga la certeza de volverte a ver
And even though I'm not sure I'll see you again
Es tuya esta canción
This song is yours
Recuérdame
Remember me





Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Yatra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.