Текст и перевод песни Sebastián Yatra - Elena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
inventarme
un
mundo
para
ti
no
más
Я
придумаю
для
тебя
мир,
больше
нет.
Porque
este
es
muy
pequeño
y
nunca
encontraras
Потому
что
этот
очень
маленький,
и
вы
никогда
не
найдете
Quién
cura
un
corazón
tan
grande,
si
está
mal
herido
Кто
исцеляет
такое
большое
сердце,
если
оно
плохо
ранено
No
pasaran
los
años
ni
la
gravedad
Не
пройдет
ни
лет,
ни
тяжести.
Y
hasta
los
mentirosos
dirán
la
verdad
И
даже
лжецы
скажут
правду.
Tendremos
una
casa
en
marte
en
tiempo
compartido
(uh-um)
У
нас
будет
дом
на
Марсе
в
режиме
таймшера
(uh-um)
Tú
eres
la
princesa
que
si
un
sapo
besa,
un
príncipe
se
encontrara
Ты
принцесса,
что
если
жаба
целует,
принц
найдет
Yo
seré
el
soldado
que
siempre
a
tu
lado,
su
vida
te
entregara
Я
буду
солдатом,
который
всегда
рядом
с
тобой,
его
жизнь
отдаст
тебя.
Se
fueron
los
villanos
que
ya
por
veteranos,
se
tuvieron
que
jubilar
Ушли
злодеи,
которые
уже
по
ветеранам,
должны
были
уйти
в
отставку
Después
llego
un
gitano
y
leyéndote
la
mano,
me
dijo
"que
Ibas
a
volar"
Потом
пришел
цыган
и,
прочитав
тебе
руку,
сказал:
"ты
полетишь"."
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Me
amaras
Ты
будешь
любить
меня.
Si
no
hay
un
final
perfecto
para
regalártelo
Если
нет
идеального
конца,
чтобы
отдать
его
вам
Lo
voy
a
escribir,
solo
para
ti,
tendré
que
inventármelo
Я
напишу
это,
только
для
тебя,
мне
придется
придумать
это.
Te
compre
un
dinosaurio
que
se
llama
Juan
Я
купил
тебе
динозавра
по
имени
Джон.
Él
tiene
mil
poderes
como
un
Superman
У
него
есть
тысяча
способностей,
как
Супермен
Para
ir
de
vacaciones
tiene
que
volar
Чтобы
отправиться
в
отпуск,
нужно
лететь
Porque
es
un
poco
grande
y
no
cabe
en
la
Van
Потому
что
он
немного
большой
и
не
вписывается
в
фургон.
Si
todo
nuestro
amor
lo
escribo
en
un
papel
Если
вся
наша
любовь
написана
на
бумаге,
Y
todos
nuestros
cuentos
quedan
sobre
el
mar
И
все
наши
сказки
остались
о
море
Cuando
estés
navegando
los
podrás
leer
Когда
вы
просматриваете
их,
вы
можете
прочитать
их
Para
que
un
nuevo
mundo
puedas
inventar
Чтобы
новый
мир
ты
мог
изобрести
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Me
amaras
Ты
будешь
любить
меня.
Si
no
hay
un
final
perfecto
para
regalártelo
Если
нет
идеального
конца,
чтобы
отдать
его
вам
Lo
voy
a
escribir,
solo
para
ti,
tendré
que
inventármelo,
oh-oh
Я
напишу
это,
только
для
тебя,
мне
придется
придумать
это,
о-о
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Me
amaras
Ты
будешь
любить
меня.
Si
no
hay
un
final
perfecto
para
regalártelo
Если
нет
идеального
конца,
чтобы
отдать
его
вам
Lo
voy
a
escribir,
solo
para
ti,
tendré
que
inventármelo
Я
напишу
это,
только
для
тебя,
мне
придется
придумать
это.
Aunque
aún
no
te
conozco,
te
conozco
bien
Хотя
я
еще
не
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
хорошо.
Hay
algo
de
mis
ojos
que
siempre
tendrás
Есть
что-то
в
моих
глазах,
что
ты
всегда
будешь
иметь.
Y
cada
noche
un
cuento
nuevo
inventare
И
каждую
ночь
я
придумываю
новую
сказку.
Porque
toda
la
vida
serás,
mi
Elena
Потому
что
всю
жизнь
ты
будешь,
моя
Елена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Obando Giraldo, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.