Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
inventarme
un
mundo
para
ti
no
más
Создам
я
мир
для
тебя
одной
лишь,
Porque
este
es
muy
pequeño
y
nunca
encontraras
Ведь
этот
мир
слишком
мал,
и
ты
не
сыщешь,
Quién
cura
un
corazón
tan
grande,
si
está
mal
herido
Кто
исцелит
сердце
огромное,
раненое,
No
pasaran
los
años
ni
la
gravedad
Не
властны
над
нами
годы
и
земное
притяжение,
Y
hasta
los
mentirosos
dirán
la
verdad
И
даже
лжецы
правду
всю
расскажут,
Tendremos
una
casa
en
marte
en
tiempo
compartido
(uh-um)
Будет
у
нас
дом
на
Марсе,
по
очереди
будем
жить
(у-ум)
Tú
eres
la
princesa
que
si
un
sapo
besa,
un
príncipe
se
encontrara
Ты
принцесса,
что
поцелуем
лягушки,
принца
найдет
своего,
Yo
seré
el
soldado
que
siempre
a
tu
lado,
su
vida
te
entregara
Я
буду
солдатом,
что
всегда
рядом,
жизнь
свою
тебе
отдам,
Se
fueron
los
villanos
que
ya
por
veteranos,
se
tuvieron
que
jubilar
Злодеи
ушли,
все
на
пенсию
вышли,
ветераны
уж
давно,
Después
llego
un
gitano
y
leyéndote
la
mano,
me
dijo
"que
Ibas
a
volar"
Потом
пришел
цыган,
гадал
по
руке
твоей,
и
сказал:
"Ты
взлетишь
высоко",
Te
amaré
Буду
любить
тебя,
Me
amaras
Будешь
любить
меня,
Si
no
hay
un
final
perfecto
para
regalártelo
Если
нет
идеального
финала,
чтобы
тебе
подарить,
Lo
voy
a
escribir,
solo
para
ti,
tendré
que
inventármelo
Я
его
напишу,
только
для
тебя,
придется
мне
его
придумать,
Te
compre
un
dinosaurio
que
se
llama
Juan
Купил
я
тебе
динозавра,
зовут
его
Хуан,
Él
tiene
mil
poderes
como
un
Superman
У
него
тысяча
сил,
как
у
Супермена,
Para
ir
de
vacaciones
tiene
que
volar
Чтобы
в
отпуск
лететь,
ему
нужно
взлететь,
Porque
es
un
poco
grande
y
no
cabe
en
la
Van
Ведь
он
слишком
большой,
в
фургон
не
поместится,
Si
todo
nuestro
amor
lo
escribo
en
un
papel
Если
всю
нашу
любовь
запишу
на
бумаге,
Y
todos
nuestros
cuentos
quedan
sobre
el
mar
И
все
наши
сказки
останутся
на
море,
Cuando
estés
navegando
los
podrás
leer
Когда
будешь
плыть,
сможешь
их
прочитать,
Para
que
un
nuevo
mundo
puedas
inventar
Чтобы
новый
мир
ты
могла
создать,
Te
amaré
Буду
любить
тебя,
Me
amaras
Будешь
любить
меня,
Si
no
hay
un
final
perfecto
para
regalártelo
Если
нет
идеального
финала,
чтобы
тебе
подарить,
Lo
voy
a
escribir,
solo
para
ti,
tendré
que
inventármelo,
oh-oh
Я
его
напишу,
только
для
тебя,
придется
мне
его
придумать,
о-о,
Te
amaré
Буду
любить
тебя,
Me
amaras
Будешь
любить
меня,
Si
no
hay
un
final
perfecto
para
regalártelo
Если
нет
идеального
финала,
чтобы
тебе
подарить,
Lo
voy
a
escribir,
solo
para
ti,
tendré
que
inventármelo
Я
его
напишу,
только
для
тебя,
придется
мне
его
придумать,
Aunque
aún
no
te
conozco,
te
conozco
bien
Хоть
я
тебя
еще
не
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
Hay
algo
de
mis
ojos
que
siempre
tendrás
Есть
что-то
в
моих
глазах,
что
всегда
будет
твоим,
Y
cada
noche
un
cuento
nuevo
inventare
И
каждую
ночь
новую
сказку
придумаю,
Porque
toda
la
vida
serás,
mi
Elena
Потому
что
всю
жизнь
ты
будешь
моей
Еленой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Obando Giraldo, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.