Sebastian Yatra feat. Aitana - Las Dudas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sebastian Yatra feat. Aitana - Las Dudas




Las Dudas
Una despedida más
Еще одно прощание
Otro mensaje al despegar
Еще одно сообщение после взлета
Con palabras que no habías dicho antes
Со словами, которые ты не говорил раньше
Te voy a extrañar
я буду скучать по тебе
Si este viaje me hizo mal, no quiero imaginar
Если эта поездка причинила мне вред, я не хочу представлять
Qué pasará en tu cabeza mañana al despertarte al lado de él
Что произойдет в твоей голове завтра, когда ты проснешься рядом с ним?
Pensando en
Думая обо мне
Lo que duele esta distancia por una decisión
Насколько это расстояние мешает принятию решения
Que no es tuya y que no es mía, pero de los dos
Что оно не твое и не мое, а оно принадлежит нам обоим.
En un mundo donde dicen que estar solo es mejor (pa-ra-ra-ra-ra)
В мире, где говорят, что быть одному лучше (па-ра-ра-ра-ра)
Pero vienes y me pones todo el mundo al revés
Но ты приходишь и переворачиваешь весь мой мир с ног на голову
Si yo te cambio los planes, dime cómo lo ves
Если я изменю твои планы, скажи мне, как ты это видишь
Yo que no llegué primero, pero me iré después
Я знаю, что не пришел первым, но я уйду позже
Haz las maletas, que quedó incompleta
Собирайте чемоданы, это было неполно.
La historia de amor de los dos
История любви двоих
Las dudas nos hicieron presos
Сомнения сделали нас пленниками
Y yo loco por darte el beso
И я без ума от поцелуя тебя
Que nos la solución
Дайте нам решение
Woh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ого-о-о-о-о-о-о-о
Que nos la solución
Дайте нам решение
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Que nos la solución
Дайте нам решение
Entiendo que te confundas, no tiene mucho sentido
Я понимаю, что вы запутались, это не имеет особого смысла
Dejar algo que es seguro por algo incierto conmigo
Оставив со мной что-то определенное ради чего-то неопределенного
No quiero hacerte decidir, pero es jodido
Я не хочу заставлять тебя решать, но это пиздец
Me rompería el corazón quedarnos de amigos
Мне бы разбить сердце, если бы я остался друзьями
Que eso no pase, le pido a Dios que no pase
Чтобы этого не произошло, я молю Бога, чтобы этого не произошло.
Y que para cuando vuelva tengas claro lo que haces
И что к тому времени, как я вернусь, тебе будет ясно, что ты делаешь.
Yo lo tuve claro desde el primer día
Мне было ясно это с первого дня
Que haría realidad lo que ahora es fantasía
Это сделало бы реальностью то, что сейчас является фантазией
Lo que duele esta distancia por una decisión
Насколько это расстояние мешает принятию решения
Que no es tuya y que no es mía, pero de los dos
Что оно не твое и не мое, а оно принадлежит нам обоим.
En un mundo donde dicen que estar solo es mejor (pa-ra-ra-ra-ra)
В мире, где говорят, что быть одному лучше (па-ра-ра-ра-ра)
Pero vienes y me pones todo el mundo al revés
Но ты приходишь и переворачиваешь весь мой мир с ног на голову
Si yo te cambio los planes, dime cómo lo ves
Если я изменю твои планы, скажи мне, как ты это видишь
Yo que no llegué primero, pero me iré después
Я знаю, что не пришел первым, но я уйду позже
Haz las maletas que quedó incompleta
Собирайте чемоданы, это было неполно.
La historia de amor de los dos
История любви двоих
Las dudas nos hicieron presos
Сомнения сделали нас пленниками
Y yo loco por darte el beso
И я без ума от поцелуя тебя
Que nos la solución
Дайте нам решение
Woh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ого-о-о-о-о-о-о-о
Que nos la solución
Дайте нам решение
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Que nos la solución
Дайте нам решение
Las dudas nos hicieron presos
Сомнения сделали нас пленниками
Y yo loco por darte el beso
И я без ума от поцелуя тебя
Que nos la solución
Дайте нам решение





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres Torres, Sebastian Obando Giraldo, Andy Clay Cruz Felipe, Aitana Ocana Morales, Manuel Lorente Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.