Текст и перевод песни Sebastian Yatra feat. Aitana - Las Dudas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
despedida
más
Еще
одно
прощание
Otro
mensaje
al
despegar
Еще
одно
сообщение
после
взлета
Con
palabras
que
no
habías
dicho
antes
Со
словами,
которые
ты
не
говорил
раньше
Te
voy
a
extrañar
я
буду
скучать
по
тебе
Si
este
viaje
me
hizo
mal,
no
quiero
imaginar
Если
эта
поездка
причинила
мне
вред,
я
не
хочу
представлять
Qué
pasará
en
tu
cabeza
mañana
al
despertarte
al
lado
de
él
Что
произойдет
в
твоей
голове
завтра,
когда
ты
проснешься
рядом
с
ним?
Pensando
en
mí
Думая
обо
мне
Lo
que
duele
esta
distancia
por
una
decisión
Насколько
это
расстояние
мешает
принятию
решения
Que
no
es
tuya
y
que
no
es
mía,
pero
sí
de
los
dos
Что
оно
не
твое
и
не
мое,
а
оно
принадлежит
нам
обоим.
En
un
mundo
donde
dicen
que
estar
solo
es
mejor
(pa-ra-ra-ra-ra)
В
мире,
где
говорят,
что
быть
одному
лучше
(па-ра-ра-ра-ра)
Pero
vienes
y
me
pones
todo
el
mundo
al
revés
Но
ты
приходишь
и
переворачиваешь
весь
мой
мир
с
ног
на
голову
Si
yo
te
cambio
los
planes,
dime
cómo
lo
ves
Если
я
изменю
твои
планы,
скажи
мне,
как
ты
это
видишь
Yo
sé
que
no
llegué
primero,
pero
sí
me
iré
después
Я
знаю,
что
не
пришел
первым,
но
я
уйду
позже
Haz
las
maletas,
que
quedó
incompleta
Собирайте
чемоданы,
это
было
неполно.
La
historia
de
amor
de
los
dos
История
любви
двоих
Las
dudas
nos
hicieron
presos
Сомнения
сделали
нас
пленниками
Y
yo
loco
por
darte
el
beso
И
я
без
ума
от
поцелуя
тебя
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Woh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ого-о-о-о-о-о-о-о
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Entiendo
que
te
confundas,
no
tiene
mucho
sentido
Я
понимаю,
что
вы
запутались,
это
не
имеет
особого
смысла
Dejar
algo
que
es
seguro
por
algo
incierto
conmigo
Оставив
со
мной
что-то
определенное
ради
чего-то
неопределенного
No
quiero
hacerte
decidir,
pero
es
jodido
Я
не
хочу
заставлять
тебя
решать,
но
это
пиздец
Me
rompería
el
corazón
quedarnos
de
amigos
Мне
бы
разбить
сердце,
если
бы
я
остался
друзьями
Que
eso
no
pase,
le
pido
a
Dios
que
no
pase
Чтобы
этого
не
произошло,
я
молю
Бога,
чтобы
этого
не
произошло.
Y
que
para
cuando
vuelva
tengas
claro
lo
que
haces
И
что
к
тому
времени,
как
я
вернусь,
тебе
будет
ясно,
что
ты
делаешь.
Yo
lo
tuve
claro
desde
el
primer
día
Мне
было
ясно
это
с
первого
дня
Que
haría
realidad
lo
que
ahora
es
fantasía
Это
сделало
бы
реальностью
то,
что
сейчас
является
фантазией
Lo
que
duele
esta
distancia
por
una
decisión
Насколько
это
расстояние
мешает
принятию
решения
Que
no
es
tuya
y
que
no
es
mía,
pero
sí
de
los
dos
Что
оно
не
твое
и
не
мое,
а
оно
принадлежит
нам
обоим.
En
un
mundo
donde
dicen
que
estar
solo
es
mejor
(pa-ra-ra-ra-ra)
В
мире,
где
говорят,
что
быть
одному
лучше
(па-ра-ра-ра-ра)
Pero
vienes
y
me
pones
todo
el
mundo
al
revés
Но
ты
приходишь
и
переворачиваешь
весь
мой
мир
с
ног
на
голову
Si
yo
te
cambio
los
planes,
dime
cómo
lo
ves
Если
я
изменю
твои
планы,
скажи
мне,
как
ты
это
видишь
Yo
sé
que
no
llegué
primero,
pero
sí
me
iré
después
Я
знаю,
что
не
пришел
первым,
но
я
уйду
позже
Haz
las
maletas
que
quedó
incompleta
Собирайте
чемоданы,
это
было
неполно.
La
historia
de
amor
de
los
dos
История
любви
двоих
Las
dudas
nos
hicieron
presos
Сомнения
сделали
нас
пленниками
Y
yo
loco
por
darte
el
beso
И
я
без
ума
от
поцелуя
тебя
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Woh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ого-о-о-о-о-о-о-о
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Las
dudas
nos
hicieron
presos
Сомнения
сделали
нас
пленниками
Y
yo
loco
por
darte
el
beso
И
я
без
ума
от
поцелуя
тебя
Que
nos
dé
la
solución
Дайте
нам
решение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres Torres, Sebastian Obando Giraldo, Andy Clay Cruz Felipe, Aitana Ocana Morales, Manuel Lorente Freire
Альбом
Dharma
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.