Sebastian Yatra - Los Domingos - перевод текста песни на русский

Los Domingos - Sebastian Yatraперевод на русский




Los Domingos
По воскресеньям
Tengo un plan detallado en mi mente
У меня в голове подробный план
Lo escribí un 16 de noviembre
Я написал его 16 ноября
Para ti, pero nunca me atreví
Для тебя, но так и не осмелился
El destino nos puso de frente
Судьба свела нас лицом к лицу
Te esperé, y esperé suficiente
Я ждал тебя, и ждал достаточно
Y ahora sí, solo necesito un
И вот теперь, мне нужно только «да»
Y así empezaría por una canción de amor
И так всё началось бы с песни о любви
Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?"
А закончилось бы вопросом: «Какие планы на сегодня?»
Te llevaría donde nadie te llevó
Я бы отвел тебя туда, куда никто тебя не водил
Para poder volverte a ver
Чтобы снова тебя увидеть
Me inventaría que un beso se te quedó
Я бы придумал, что у меня остался твой поцелуй
Dime qué día te lo puedo devolver
Скажи, в какой день я могу его тебе вернуть?
Contestarías ahora mismo corazón
Ты бы ответила: «Прямо сейчас, дорогой»
Para poder volverme a ver
Чтобы снова меня увидеть
Y sin saber acabaría en tu habitación
И, сам того не зная, я оказался бы в твоей комнате
Y empezaría una relación
И начались бы отношения
De esas que no acaban los domingos
Из тех, что не заканчиваются по воскресеньям
Junio 18, no logro que ese feeling se me vaya
18 июня, не могу избавиться от этого чувства
Abro el cel y solo la veo a ella
Открываю телефон и вижу только её
Yo quisiera estar en esa playa
Я хотел бы быть на том пляже
Yo quisiera ser esa botella de ron
Я хотел бы быть той бутылкой рома
Y emborracharnos en el ocean con nuestra canción
И напиться в океане под нашу песню
Pero lo sabes, lo sabes bien
Но ты знаешь, ты прекрасно это знаешь
Las mejores cosas son las que se esperan
Лучшие вещи те, которых ждёшь
Ya hace mucho tiempo estabas con él
Уже давно ты была с ним
Y no se te dio lo de ser traicionera
И ты не из тех, кто изменяет
En mi plan estaba si te vuelvo a ver
В моём плане было: если я снова тебя увижу
Y por fin estás soltera
И вот, наконец, ты свободна
Todo lo que yo iba a hacer para que me quieras
Всё, что я собирался сделать, чтобы ты полюбила меня
Empezaría por una canción de amor
Началось бы с песни о любви
Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?"
А закончилось бы вопросом: «Какие планы на сегодня?»
Te llevaría donde nadie te llevó
Я бы отвел тебя туда, куда никто тебя не водил
Para poder volverte a ver
Чтобы снова тебя увидеть
Me inventaría que un beso se te quedó
Я бы придумал, что у меня остался твой поцелуй
Dime qué día te lo puedo devolver
Скажи, в какой день я могу его тебе вернуть?
Contestarías ahora mismo corazón
Ты бы ответила: «Прямо сейчас, дорогой»
Para poder volverme a ver
Чтобы снова меня увидеть
Y sin saber acabaría en tu habitación
И, сам того не зная, я оказался бы в твоей комнате
Y empezaría una relación
И начались бы отношения
De esas que no acaban los domingos
Из тех, что не заканчиваются по воскресеньям
No si el tiempo esté del lado de los dos
Я не знаю, на нашей ли стороне время
Si el plan funcionó o me sale todo al revés
Сработает ли план, или всё пойдёт наперекосяк
Pero empecemos con una canción de amor
Но давай начнём с песни о любви
Hoy que por fin te vuelvo a ver
Сегодня, когда я наконец снова тебя вижу





Авторы: Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo, Andres Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.