Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererte Bonito
Dich schön lieben
Tres
horas
de
sueño,
no
importa,
te
quiero
Drei
Stunden
Schlaf,
egal,
ich
liebe
dich
Me
quedo
aquí
una
vida
si
es
por
mí
Ich
bleibe
ein
Leben
lang
hier,
wenn
es
nach
mir
geht
El
tiempo
se
para,
mi
corazón
se
aguanta
Die
Zeit
steht
still,
mein
Herz
hält
durch
Si
te
digo
la
verdad,
pero
muero
por
saltar
Wenn
ich
ehrlich
bin,
sterbe
ich
fast
danach,
zu
springen
Se
hace
tan
natural
quererte
bonito
Es
ist
so
natürlich,
dich
schön
zu
lieben
Mi
única
debilidad
es
que
te
necesito
Meine
einzige
Schwäche
ist,
dass
ich
dich
brauche
Estoy
loca
por
ti,
te
lo
admito
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
gebe
es
zu
Yo
estaba
loco
y
ahora
más
contigo
Ich
war
verrückt
und
jetzt
noch
mehr
mit
dir
Dime
de
dónde
saliste
Sag
mir,
woher
du
kommst
Que
de
la
nada
no
estoy
triste
Dass
ich
aus
dem
Nichts
nicht
mehr
traurig
bin
¿Por
qué
será
que
tú
me
causas
con
tu
luz
lo
que
me
causas?
Warum
verursachst
du
mir
mit
deinem
Licht
das,
was
du
mir
verursachst?
Quererte
enamorar
cada
mañana
Dich
jeden
Morgen
verliebt
machen
zu
wollen
Sol,
yo
hablo
contigo
hoy
para
contarte
Sonne,
ich
spreche
heute
mit
dir,
um
dir
zu
erzählen
Que
cuando
ya
estaba
a
punto
de
estrellarme
Dass,
als
ich
kurz
davor
war,
abzustürzen
Trajiste
contigo
un
ángel
a
salvarme
Du
einen
Engel
mitgebracht
hast,
um
mich
zu
retten
Por
esta
que
está'
haciendo
te
debo
una
Für
das,
was
du
gerade
tust,
schulde
ich
dir
einen
Tal
vez
me
verás
llorando,
pero
e'
de
pura
felicidad
Vielleicht
wirst
du
mich
weinen
sehen,
aber
es
ist
aus
purer
Glückseligkeit
Suéltame,
que
ya
aprendí
a
volar
Lass
mich
los,
denn
ich
habe
schon
gelernt
zu
fliegen
Se
hace
tan
natural
quererte
bonito
Es
ist
so
natürlich,
dich
schön
zu
lieben
Mi
única
debilidad
es
que
te
necesito
Meine
einzige
Schwäche
ist,
dass
ich
dich
brauche
Estoy
loca
por
ti,
te
lo
admito
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
gebe
es
zu
Yo
estaba
loco
y
ahora
mucho
más
contigo
Ich
war
verrückt
und
jetzt
noch
viel
mehr
mit
dir
A-a-a-a-a-amor
L-i-i-i-i-iebling
Dime
de
dónde
saliste
Sag
mir,
woher
du
kommst
Que
de
la
nada
no
estoy
triste
Dass
ich
aus
dem
Nichts
nicht
mehr
traurig
bin
Dime
por
qué
será
que
tú
me
causas
con
tu
luz
lo
que
me
causas
Sag
mir,
warum
verursachst
du
mir
mit
deinem
Licht
das,
was
du
mir
verursachst?
Quererte
enamorar
cada
mañana
Dich
jeden
Morgen
verliebt
machen
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, Sebastian Obando Giraldo, Elena Rose
Альбом
Dharma
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.