Текст и перевод песни Sebastián Yatra - Respiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso,
nuevamente,
en
tu
mirada
I
think
about
your
gaze
once
more
Lágrimas,
veo
de
tus
ojos
caer
Tears
fall
from
your
eyes
Vagos
recuerdos,
ya
dos
años
después
Vague
memories,
two
years
after
Y
otra
vez,
voy
perdiendo
la
fe
And
once
again,
I'm
losing
faith
Dentro
de
mí,
todo
parece
morirse
Everything
inside
me
seems
to
be
dying
Espíritu
débil,
ganas
de
irse
Weak
spirit,
yearning
to
depart
Y
me
convenzo
de
que
este
no
es
mi
lugar
And
I
convince
myself
that
this
is
not
my
place
Vuelvo
a
pensar
I
think
again
Siento
que
puedo
estallar,
pero...
I
feel
like
I
could
burst,
but...
Prometí
ganar
esta
batalla
I
promised
to
win
this
battle
No
parar,
levantarme,
continuar
To
never
stop,
rise,
and
continue
Respiro,
respiro
por
vos
I
breathe,
I
breathe
for
you
Impulsado
por
volver
a
verte
Driven
to
see
you
once
again
Yo
no
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
(Respiro,
respiro)
And
I
only
breathe,
I
breathe
for
you
(I
breathe,
I
breathe)
Ya
ni
recuerdo
cómo
llegue
hasta
aquí,
nah-ah
I
don't
remember
how
I
got
here,
nah-ah
Manos
vacías,
dejé
todo
al
partir
Empty
hands,
I
left
everything
behind
¡Qué
duro
ha
sido
vivir
la
vida
sin
ti!
How
hard
it
has
been
to
live
life
without
you!
Pero
así,
me
hace
sobrevivir,
porque...
But
that's
what
keeps
me
alive,
because...
Prometí
ganar
esta
batalla
I
promised
to
win
this
battle
No
parar,
levantarme,
continuar
To
never
stop,
rise,
and
continue
Respiro,
respiro
por
vos
I
breathe,
I
breathe
for
you
Impulsado
por
volver
a
verte
Driven
to
see
you
once
again
Yo
no
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
(Respiro)
And
I
only
breathe,
I
breathe
for
you
(I
breathe)
En
mi
foto
estás,
sin
decir
nada
You're
in
my
picture,
without
saying
anything
Se
quedó
tu
mirada
Your
gaze
remains
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
And
I
only
breathe,
I
breathe
for
you
(Ah-ah-ah)
Y
aunque
pase
un
siglo
sin
tenerte
(Ah-ah-ah)
And
even
if
a
century
passes
without
me
having
you
(Ah-ah-ah)
Siempre
estás
en
mi
mente
(Ah-ah-ah)
You're
always
on
my
mind
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
And
I
only
breathe,
I
breathe
for
you
(Ah-ah-ah)
Prometí
ganar
esta
batalla
(Ah-ah-ah)
I
promised
to
win
this
battle
(Ah-ah-ah)
No
parar,
levantarme,
continuar
(Ah-ah-ah)
To
never
stop,
rise,
and
continue
Respiro,
respiro
por
vos
I
breathe,
I
breathe
for
you
(Ah-ah-ah)
Impulsado
por
volver
a
verte
(Ah-ah-ah)
Driven
to
see
you
once
again
(Ah-ah-ah)
Ya
no
quiero
perderte
(Ah-ah-ah)
I
don't
want
to
lose
you
anymore
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
And
I
only
breathe,
I
breathe
for
you
Prometí
ganar
esta
batalla
I
promised
to
win
this
battle
No
parar,
levantarme,
continuar
To
never
stop,
rise,
and
continue
Respiro,
respiro
por
vos
I
breathe,
I
breathe
for
you
Impulsado
por
volver
a
verte
Driven
to
see
you
once
again
Ya
no
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
anymore
Y
yo
sólo
respiro,
respiro
por
vos
And
I
only
breathe,
I
breathe
for
you
(Me
juré
ganar
esta
batalla
(I
swore
to
win
this
battle
No
parar,
levantarme,
continuar)
To
never
stop,
rise,
and
continue)
(Yo
sólo
respiro)
Respiro
por
vos
(I
only
breathe)
I
breathe
for
you
(Impulsado
por
volver
a
verte
(Driven
to
see
you
once
again
Ya
no
quiero
perderte)
I
don't
want
to
lose
you
anymore)
(Y
yo
sólo
respiro)
(And
I
only
breathe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, MAURICIO RENGIFO, ANDRES TORRES, ROBERTO ANDRADE DIRAK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.