Текст и перевод песни Sebastian Yatra - Tacones Rojos - Tiësto Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tacones Rojos - Tiësto Remix
Red Heels - Tiësto Remix
Hay
un
rayo
de
luz
que
entró
por
mi
ventana
There's
a
ray
of
light
that
entered
through
my
window
Y
me
ha
devuelto
las
ganas,
me
quita
el
dolor
And
it
has
given
me
back
the
will
to
live,
it
takes
away
the
pain
Tu
amor
es
uno
de
esos
Your
love
is
one
of
those
Que
te
cambian
con
un
beso
y
te
pone
a
volar
That
changes
you
with
a
kiss
and
makes
you
fly
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
apple
of
my
eye
Tiene
una
colección
de
corazone'
rotos
Has
a
collection
of
broken
hearts
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
apple
of
my
eye
La
que
baila
reggaetón
con
tacone'
rojos
The
one
who
dances
reggaeton
in
red
heels
Y
me
pone
a
volar,
la
que
me
hace
llorar
And
makes
me
fly,
the
one
who
makes
me
cry
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
The
one
who
makes
me
suffer,
but
I
can't
stop
loving
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Because
she
made
me
feel
like
I
won
the
lottery
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Before
her,
I
didn't
know
someone
could
love
me
like
this
El
día
que
te
conocí,
lo
sentí,
me
dejé
llevar
The
day
I
met
you,
I
felt
it,
I
let
myself
go
Me
morí,
reviví
en
el
mismo
bar
I
died,
I
revived
in
the
same
bar
Solo
entraba
para
emborracharme,
ey
I
only
went
in
to
get
drunk,
hey
No
esperaba
enamorarme
de
ti
ni
tú
de
mí,
pasó
así
I
didn't
expect
to
fall
in
love
with
you,
nor
you
with
me,
it
just
happened
Y
así
empezó
nuestra
historia
y
te
llevé
pa
Colombia
And
that's
how
our
story
began,
and
I
took
you
to
Colombia
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
apple
of
my
eye
Tiene
una
colección
de
corazone'
rotos
Has
a
collection
of
broken
hearts
Mi
pedazo
de
sol,
la
niña
de
mis
ojos
My
piece
of
sunshine,
the
apple
of
my
eye
La
que
baila
reggaetón
con
tacone'
rojos
The
one
who
dances
reggaeton
in
red
heels
Y
me
pone
a
volar,
la
que
me
hace
llorar
And
makes
me
fly,
the
one
who
makes
me
cry
La
que
me
hace
sufrir,
pero
no
paro
de
amar
The
one
who
makes
me
suffer,
but
I
can't
stop
loving
Porque
me
hizo
sentir
que
gané
la
lotería
Because
she
made
me
feel
like
I
won
the
lottery
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así,
yeh
Before
her,
I
didn't
know
someone
could
love
me
like
this,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Manuel Lorente Freire, Joan Josep Monserrat Riutort, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.