Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tacones Rojos
Rote High Heels
Es
una
voz
Es
ist
eine
Stimme
Hay
un
rayo
de
luz
Da
ist
ein
Lichtstrahl
Que
entró
por
mi
ventana
Der
durch
mein
Fenster
kam
Y
me
ha
devuelto
las
ganas
Und
mir
die
Freude
zurückgab
Me
quita
el
dolor
Der
den
Schmerz
vertreibt
Tu
amor
es
uno
de
esos
Deine
Liebe
gehört
zu
der
Sorte
Que
te
cambian
con
un
beso
Die
dich
mit
einem
Kuss
verändert
Y
te
pone
a
volar
Und
dich
fliegen
lässt
Mi
pedazo
de
sol
Mein
Stück
Sonne
La
niña
de
mis
ojos
Die
Liebe
meiner
Augen
Tenía
una
colección
Hatte
eine
Sammlung
De
corazones
rotos
Von
zerbrochenen
Herzen
Mi
pedazo
de
sol
Mein
Stück
Sonne
La
niña
de
mis
ojos
Die
Liebe
meiner
Augen
La
que
baila
reguetón
Die,
die
Reguetón
tanzt
Con
tacones
rojos
In
roten
High
Heels
Y
me
pone
a
volar
Sie
lässt
mich
fliegen
La
que
me
hace
llorar
Sie
bringt
mich
zum
Weinen
La
que
me
hace
sufrir
Sie
versetzt
mich
in
Qualen
Pero
no
paro
de
amar
Doch
ich
höre
nicht
auf
zu
lieben
Porque
me
hizo
sentir
Denn
sie
ließ
mich
fühlen
Que
gané
la
lotería
Dass
ich
im
Lotto
gewann
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Vor
ihr
wusste
ich
nicht
dass
mich
jemand
so
lieben
könnte
El
día
que
te
conocí,
lo
sentí,
me
dejé
llevar
An
dem
Tag
unseres
Treffens
ich
spürte
es
ich
ließ
mich
treiben
Me
morí
y
reviví
en
el
mismo
bar
Ich
starb
und
lebte
in
derselben
Bar
wieder
auf
Solo
entraba
para
emborracharme,
ey
Ich
kam
nur
um
mich
zu
betrinken
hey
No
esperaba
enamorarme
de
ti
Ich
erwartete
nicht
mich
in
dich
zu
verlieben
Ni
tú
de
mí,
pasó
así
Noch
du
in
mich
und
dennoch
geschah
es
so
Y
así
empezó
nuestra
historia,
no
falla
mi
memoria
Und
so
begann
unsere
Geschichte
das
Gedächtnis
trügt
nicht
Yo
te
dije:
"baby,
¿qué
haces
tú
por
aquí?"
Ich
sagte
dir:
"Baby
was
machst
du
hier?"
Así
empezó
nuestra
historia
y
te
llevé
pa
Colombia
So
begann
unsere
Geschichte
ich
nahm
dich
mit
nach
Kolumbien
Mi
pedazo
de
sol
Mein
Stück
Sonne
La
niña
de
mis
ojos
Die
Liebe
meiner
Augen
Tiene
una
colección
Hat
eine
Sammlung
De
corazones
rotos
Von
zerbrochenen
Herzen
Mi
pedazo
de
sol
Mein
Stück
Sonne
La
niña
de
mis
ojos
Die
Liebe
meiner
Augen
La
que
baila
reguetón
Die
die
Reguetón
tanzt
Con
tacones
rojos
In
roten
High
Heels
Y
me
pone
a
volar
Sie
lässt
mich
fliegen
La
que
me
hace
llorar
Sie
bringt
mich
zum
Weinen
La
que
me
hace
sufrir
Sie
versetzt
mich
in
Qualen
Pero
no
paro
de
amar
Doch
ich
höre
nicht
auf
zu
lieben
Porque
me
hizo
sentir
Denn
sie
ließ
mich
fühlen
Que
gané
la
lotería
Dass
ich
im
Lotto
gewann
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así,
yeah
Vor
ihr
wusste
ich
nicht
dass
mich
jemand
so
lieben
könnte
Cuidadoso
entra
en
tu
ventana
(yeah,
yeah)
Vorsichtig
steigt
er
durch
dein
Fenster
yeah
yeah
Cuidadoso
empezó
a
hablar
(yeah)
Vorsichtig
begann
er
zu
sprechen
yeah
Mi
pedazo
de
sol
Mein
Stück
Sonne
La
niña
de
mis
ojos
Die
Liebe
meiner
Augen
Tenía
una
colección
Hatte
eine
Sammlung
De
corazones
rotos
Von
zerbrochenen
Herzen
Mi
pedazo
de
sol
Mein
Stück
Sonne
La
niña
de
mis
ojos
Die
Liebe
meiner
Augen
La
que
baila
reguetón
Die
die
Reguetón
tanzt
Con
tacones
rojos
In
roten
High
Heels
Y
me
pone
a
volar
Sie
lässt
mich
fliegen
La
que
me
hace
llorar
Sie
bringt
mich
zum
Weinen
La
que
me
hace
sufrir
Sie
versetzt
mich
in
Qualen
Pero
no
paro
de
amar
Doch
ich
höre
nicht
auf
zu
lieben
Porque
me
hizo
sentir
Denn
sie
ließ
mich
fühlen
Que
gané
la
lotería
Dass
ich
im
Lotto
gewann
Antes
de
ella
no
sabía
que
alguien
podía
amarme
así
Vor
ihr
wusste
ich
nicht
dass
mich
jemand
so
lieben
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Manuel Lorente Freire, Joan Josep Monserrat Riutort, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares
Альбом
Dharma
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.