Sebastian Yatra - Tacones Rojos - перевод текста песни на немецкий

Tacones Rojos - Sebastian Yatraперевод на немецкий




Tacones Rojos
Rote High Heels
Es una voz
Es ist eine Stimme
Hay un rayo de luz
Da ist ein Lichtstrahl
Que entró por mi ventana
Der durch mein Fenster kam
Y me ha devuelto las ganas
Und mir die Freude zurückgab
Me quita el dolor
Der den Schmerz vertreibt
Tu amor es uno de esos
Deine Liebe gehört zu der Sorte
Que te cambian con un beso
Die dich mit einem Kuss verändert
Y te pone a volar
Und dich fliegen lässt
Mi pedazo de sol
Mein Stück Sonne
La niña de mis ojos
Die Liebe meiner Augen
Tenía una colección
Hatte eine Sammlung
De corazones rotos
Von zerbrochenen Herzen
Mi pedazo de sol
Mein Stück Sonne
La niña de mis ojos
Die Liebe meiner Augen
La que baila reguetón
Die, die Reguetón tanzt
Con tacones rojos
In roten High Heels
Y me pone a volar
Sie lässt mich fliegen
La que me hace llorar
Sie bringt mich zum Weinen
La que me hace sufrir
Sie versetzt mich in Qualen
Pero no paro de amar
Doch ich höre nicht auf zu lieben
Porque me hizo sentir
Denn sie ließ mich fühlen
Que gané la lotería
Dass ich im Lotto gewann
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así
Vor ihr wusste ich nicht dass mich jemand so lieben könnte
El día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
An dem Tag unseres Treffens ich spürte es ich ließ mich treiben
Me morí y reviví en el mismo bar
Ich starb und lebte in derselben Bar wieder auf
Solo entraba para emborracharme, ey
Ich kam nur um mich zu betrinken hey
No esperaba enamorarme de ti
Ich erwartete nicht mich in dich zu verlieben
Ni de mí, pasó así
Noch du in mich und dennoch geschah es so
Y así empezó nuestra historia, no falla mi memoria
Und so begann unsere Geschichte das Gedächtnis trügt nicht
Yo te dije: "baby, ¿qué haces por aquí?"
Ich sagte dir: "Baby was machst du hier?"
Así empezó nuestra historia y te llevé pa Colombia
So begann unsere Geschichte ich nahm dich mit nach Kolumbien
Mi pedazo de sol
Mein Stück Sonne
La niña de mis ojos
Die Liebe meiner Augen
Tiene una colección
Hat eine Sammlung
De corazones rotos
Von zerbrochenen Herzen
Mi pedazo de sol
Mein Stück Sonne
La niña de mis ojos
Die Liebe meiner Augen
La que baila reguetón
Die die Reguetón tanzt
Con tacones rojos
In roten High Heels
Y me pone a volar
Sie lässt mich fliegen
La que me hace llorar
Sie bringt mich zum Weinen
La que me hace sufrir
Sie versetzt mich in Qualen
Pero no paro de amar
Doch ich höre nicht auf zu lieben
Porque me hizo sentir
Denn sie ließ mich fühlen
Que gané la lotería
Dass ich im Lotto gewann
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así, yeah
Vor ihr wusste ich nicht dass mich jemand so lieben könnte
Cuidadoso entra en tu ventana (yeah, yeah)
Vorsichtig steigt er durch dein Fenster yeah yeah
Cuidadoso empezó a hablar (yeah)
Vorsichtig begann er zu sprechen yeah
Mi pedazo de sol
Mein Stück Sonne
La niña de mis ojos
Die Liebe meiner Augen
Tenía una colección
Hatte eine Sammlung
De corazones rotos
Von zerbrochenen Herzen
Mi pedazo de sol
Mein Stück Sonne
La niña de mis ojos
Die Liebe meiner Augen
La que baila reguetón
Die die Reguetón tanzt
Con tacones rojos
In roten High Heels
Y me pone a volar
Sie lässt mich fliegen
La que me hace llorar
Sie bringt mich zum Weinen
La que me hace sufrir
Sie versetzt mich in Qualen
Pero no paro de amar
Doch ich höre nicht auf zu lieben
Porque me hizo sentir
Denn sie ließ mich fühlen
Que gané la lotería
Dass ich im Lotto gewann
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así
Vor ihr wusste ich nicht dass mich jemand so lieben könnte





Авторы: Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Manuel Lorente Freire, Joan Josep Monserrat Riutort, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.