Sebastian Yepes feat. Fonseca - Mis Huellas En Tus Maños - перевод текста песни на немецкий

Mis Huellas En Tus Maños - Sebastian Yepes feat. Fonsecaперевод на немецкий




Mis Huellas En Tus Maños
Meine Spuren auf deinen Händen
El tiempo que me has dado es mi mas grande regalo,
Die Zeit, die du mir geschenkt hast, ist mein größtes Geschenk,
Cuando hasta ahora nada ha sobrado
Wenn mir bisher nichts übrig geblieben ist,
Cuando te ha quedado poco aquí.
Wenn dir hier nur wenig geblieben ist.
Mis huellas en tus manos han dejado los años,
Meine Spuren auf deinen Händen haben die Jahre hinterlassen,
Que van tejiendo a diario mis pasos
Die meine Schritte täglich weben
Y siempre están abiertas a mi.
Und sie sind immer offen für mich.
Entiendes mi silencio es que
Du verstehst mein Schweigen, denn
Yo creo estas tan dentro del alma
Ich glaube, du bist so tief in meiner Seele,
Que sin ti puedo morir.
Dass ich ohne dich sterben kann.
Son tantos los recuerdos,
Es sind so viele Erinnerungen,
Se va llenando mi sentimiento
Mein Gefühl füllt sich,
Que hoy mantengo intacto para ti y comprendo que
Das ich heute unberührt für dich bewahre, und ich verstehe, dass
Que tengo edad para entender
Ich alt genug bin, um zu verstehen
(Que tengo edad para entender)
(Dass ich alt genug bin, um zu verstehen)
**
**
Si tu te vas
Wenn du gehst,
Ya no quiero ver cuanto me queda mira,
Will ich nicht mehr sehen, wie viel mir bleibt, schau,
Si tu te vas ya no quiero contemplar el antes ni después,
Wenn du gehst, will ich weder das Vorher noch das Nachher betrachten,
Ni antes ni después.
Weder vorher noch nachher.
*FONSECA*
*FONSECA*
Y mi mayor fortuna fue haberte elegido,
Und mein größtes Glück war, dich gewählt zu haben,
Y así los dos hacer el camino
Und so den Weg gemeinsam zu gehen,
Juntos poder llegar hasta aquí.
Gemeinsam bis hierher gelangen zu können.
Por eso yo te pido que no te cases nunca,
Deshalb bitte ich dich, dass du niemals müde wirst,
Para contarte por la mañana
Um dir am Morgen zu erzählen,
Que lo he soñado todo por ti.
Dass ich alles für dich geträumt habe.
Y entiendes mi silencio es que
Und du verstehst mein Schweigen, denn
Yo creo estas tan dentro del alma
Ich glaube, du bist so tief in meiner Seele,
Que sin ti puedo morir.
Dass ich ohne dich sterben kann.
Son tantos los recuerdos,
Es sind so viele Erinnerungen,
Se va llenando mi sentimiento
Mein Gefühl füllt sich,
Que hoy mantengo intacto para ti y comprendo que
Das ich heute unberührt für dich bewahre, und ich verstehe, dass
Que tengo edad para entender
Ich alt genug bin, um zu verstehen
(Que tengo edad para entender)
(Dass ich alt genug bin, um zu verstehen)
**
**
Si tu te vas
Wenn du gehst,
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
Will ich nicht mehr sehen, wie viel mir bleibt,
Si tu te vas ya no quiero ver colores en mis días
Wenn du gehst, will ich keine Farben mehr in meinen Tagen sehen,
Si tu te vas
Wenn du gehst,
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
Will ich nicht mehr sehen, wie viel mir bleibt,
Si tu te vas ya no quiero contemplar el antes ni después.
Wenn du gehst, will ich weder das Vorher noch das Nachher betrachten.
*FONSECA*
*FONSECA*
Si tu te vas
Wenn du gehst,
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
Will ich nicht mehr sehen, wie viel mir bleibt,
Si tu te vas ya no quiero ver colores en mis días
Wenn du gehst, will ich keine Farben mehr in meinen Tagen sehen,
Si tu te vas
Wenn du gehst,
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
Will ich nicht mehr sehen, wie viel mir bleibt,
Si tu te vas ya no quiero ver.
Wenn du gehst, will ich nicht mehr sehen.





Авторы: Composer Author Unknown, Sebastian Yepes Alzate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.