Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Dios, Adiós
Ay Dios, Adiós
Envía
la
canción
'Ay
Dios,
adiós'
a
tu
celular
Sende
den
Song
'Ay
Dios,
adiós'
an
dein
Handy
Cae
la
noche
y
yo
Die
Nacht
bricht
herein
und
ich
Si
no
encuentro
tus
pasos
ya
no
se
ni
a
donde
voy
Wenn
ich
deine
Schritte
nicht
mehr
finde,
weiß
ich
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
Todo
lo
que
soñaba
tu
ausencia
se
lo
llevo
Alles,
wovon
ich
träumte,
hat
deine
Abwesenheit
mitgenommen
Ya
no
vuelvo
a
empezar
si
tu
ya
no
estas
Ich
fange
nicht
mehr
von
vorne
an,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Nada
vale
la
pena
amoooor
Nichts
ist
es
wert,
meine
Liebe
Vivo
en
los
brazos
a
otros
mitigando
mi
dolor
Ich
lebe
in
den
Armen
anderer,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
Mi
cuerpo
no
responde
si
no
respira
tu
olor
Mein
Körper
reagiert
nicht,
wenn
er
nicht
deinen
Duft
atmet
Ya
no
vuelvo
a
empezar
si
tu
ya
no
estas
Ich
fange
nicht
mehr
von
vorne
an,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Nada
vale
la
pena
amooooor
Nichts
ist
es
wert,
meine
Liebe
Puede
ser
que
también
Es
kann
auch
sein,
dass
Tu
aun
esperes
por
mi
no
lo
se
Du
immer
noch
auf
mich
wartest,
ich
weiß
es
nicht
O
tal
vez
deba
entender
Oder
vielleicht
muss
ich
verstehen
Que
el
final
es
inevitable
Dass
das
Ende
unvermeidlich
ist
Dime
que
haré
para
olvidarme
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen
Que
no
hay
quien
como
tu
al
tocarme
Dass
es
niemanden
wie
dich
gibt,
wenn
du
mich
berührst
-Puede
ser
que
al
final
irás
a
reclamarme-
-Vielleicht
wirst
du
mich
am
Ende
zur
Rede
stellen-
Que
no
hay
quien
como
yo
al
tocarte
Dass
es
niemanden
wie
mich
gibt,
wenn
ich
dich
berühre
Vivo
en
los
brazos
a
otros
mitigando
mi
dolor
Ich
lebe
in
den
Armen
anderer,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
Mi
cuerpo
no
responde
si
no
respira
tu
olor
Mein
Körper
reagiert
nicht,
wenn
er
nicht
deinen
Duft
atmet
Ya
no
vuelvo
a
empezar
si
tu
ya
no
estas
Ich
fange
nicht
mehr
von
vorne
an,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Nada
vale
la
pena
amooooor
Nichts
ist
es
wert,
meine
Liebe
Si
vienes
o
si
vas
no
se
a
donde
Ob
du
kommst
oder
gehst,
ich
weiß
nicht,
wohin
Le
pregunto
a
la
luna
y
se
esconde
Ich
frage
den
Mond
und
er
versteckt
sich
Voy
sin
orden
Ich
gehe
ohne
Richtung
Sigo
perdido
Ich
bin
immer
noch
verloren
Te
di
tanto
amor
y
solo
queda
tu
olvido
Ich
habe
dir
so
viel
Liebe
gegeben
und
es
bleibt
nur
dein
Vergessen
Ya
no
vuelvo
a
empezar
si
tu
ya
no
estas
Ich
fange
nicht
mehr
von
vorne
an,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Nada
vale
la
pena
amooooor
Nichts
ist
es
wert,
meine
Liebe
Puede
ser
que
también
Es
kann
auch
sein,
dass
Tu
aun
esperes
por
mi
no
lo
se
Du
immer
noch
auf
mich
wartest,
ich
weiß
es
nicht
O
tal
vez
deba
entender
Oder
vielleicht
muss
ich
verstehen
Que
el
final
es
inevitable
Dass
das
Ende
unvermeidlich
ist
Dime
que
haré
para
olvidarme
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen
Que
no
hay
quien
como
tu
al
tocarme
Dass
es
niemanden
wie
dich
gibt,
wenn
du
mich
berührst
-Puede
ser
que
al
final
irás
a
reclamarme-
-Vielleicht
wirst
du
mich
am
Ende
zur
Rede
stellen-
Que
no
hay
quien
como
yo
al
tocarte
Dass
es
niemanden
wie
mich
gibt,
wenn
ich
dich
berühre
Dime
que
haré
para
olvidarme
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen
Que
no
hay
quien
como
tu
al
tocarme
Dass
es
niemanden
wie
dich
gibt,
wenn
du
mich
berührst
-Puede
ser
que
al
final
irás
a
reclamarme-
-Vielleicht
wirst
du
mich
am
Ende
zur
Rede
stellen-
Que
no
hay
quien
como
yo
al
tocarte
Dass
es
niemanden
wie
mich
gibt,
wenn
ich
dich
berühre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Yepes Alzate
Альбом
Dulce
дата релиза
15-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.