Текст и перевод песни Sebastian Yepes - De Lo Oscuro A Lo Puro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Lo Oscuro A Lo Puro
From Darkness to Purity
Vengo
del
sur
voy
camino
hacia
el
norte
I
come
from
the
south,
I'm
heading
north
De
amor
voy
llenando
el
pasaporte
I'm
filling
my
passport
with
love
Lo
bueno,
lo
malo,
lo
malo,
lo
bueno
The
good,
the
bad,
the
bad,
the
good
No
hay
nada
que
el
alma
no
soporte
There's
nothing
that
the
soul
can't
bear
Soy
pasajero
de
lo
verdadero
I'm
a
passenger
of
the
truth
Mentiras
no
dejo
que
me
corten
I
don't
let
lies
cut
me
short
Olvido
lo
malo,
recuerdo
lo
bueno
I
forget
the
bad,
I
remember
the
good
El
resto
no
dejo
que
me
importe
I
don't
let
the
rest
matter
to
me
Se
acaba
lo
oscuro,
regreso
a
lo
puro
The
darkness
ends,
I
return
to
purity
No
temo
perderme,
te
lo
juro,
I'm
not
afraid
of
getting
lost,
I
swear
to
you
Sigue
el
corazón
y
después
la
razón
Follow
the
heart
and
then
the
reason
Receta
de
amor
para
el
futuro
Recipe
of
love
for
the
future
Soy
pasajero
de
lo
verdadero
I'm
a
passenger
of
the
truth
Camino,
a
tu
lado
voy
seguro
I
walk,
by
your
side
I
go
seguro
Olvido
los
malos,
recuerdo
los
buenos
I
forget
the
bad,
I
remember
the
good
Y
juntos
vamos
tumbando
el
muro
And
together
we
are
knocking
down
the
wall
Es
tu
remedio
el
que
vale
Your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Ease
my
reason
with
your
salts
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
You
know
that
your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Arráncame
el
veneno,
saca
mis
males...
Pull
out
the
poison,
take
out
my
evils...
Es
tu
remedio
el
que
vale
Your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Ease
my
reason
with
your
salts
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
You
know
that
your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Arráncame
el
veneno
no
no
no
no
Pull
out
the
poison
no
no
no
no
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
If
I
have
you,
love,
I
no
longer
feel
pain
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Evil
is
not
worth,
worth,
worth,
it
is
not
worth
it
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
If
pain
was
also
another
form
of
love
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Remember
everything
everything
everything
everything
comes
out
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
If
I
have
you,
love,
I
no
longer
feel
pain
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Evil
is
not
worth,
worth,
worth,
it
is
not
worth
it
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
If
pain
was
also
another
form
of
love
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Remember
everything
everything
everything
everything
comes
out
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
Saca
mis
males
Take
away
my
evils
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
take
away
my
evils
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
take
away
my
evils
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males...
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
take
away
my
evils...
Es
tu
remedio
el
que
vale
Your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Ease
my
reason
with
your
salts
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
You
know
that
your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Arráncame
el
veneno,
saca
mis
males...
Pull
out
the
poison,
take
out
my
evils...
Es
tu
remedio
el
que
vale
Your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Alivíame
la
razón
con
tus
sales
Ease
my
reason
with
your
salts
Tu
sabes
que
es
tu
remedio
el
que
vale
You
know
that
your
remedy
is
the
one
that
is
worth
Arráncame
el
veneno
no
no
no
no
Pull
out
the
poison
no
no
no
no
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
If
I
have
you,
love,
I
no
longer
feel
pain
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Evil
is
not
worth,
worth,
worth,
it
is
not
worth
it
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
If
pain
was
also
another
form
of
love
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Remember
everything
everything
everything
everything
comes
out
Si
ya
te
tengo
amor
hoy
ya
no
siento
dolor
If
I
have
you,
love,
I
no
longer
feel
pain
El
mal
no
vale
vale
vale
no
me
vale
Evil
is
not
worth,
worth,
worth,
it
is
not
worth
it
Si
también
el
dolor
fue
otra
forma
de
amor
If
pain
was
also
another
form
of
love
Recuerda
todo
todo
todo
todo
sale
Remember
everything
everything
everything
everything
comes
out
Negra
ven
alivíame,
quítame
las
penas
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
Saca
mis
males
Take
away
my
evils
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
take
away
my
evils
Negra
ven
aliviame,
quítame
las
penas
saca
mis
males
My
love,
come
ease
my
pain,
take
away
my
sorrows
take
away
my
evils
Negra
ven
aliviame...
My
love,
come
ease
my
pain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Garrido Maria, Yepes Alzate Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.