Текст и перевод песни Sebastian Yepes - Dos Problemas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Problemas
Две Проблемы
Duro
fue
mentirte,
pero
es
más
dura
la
verdad
Тяжело
было
тебе
лгать,
но
правда
ещё
тяжелее
Y
aunque
suene
absurdo,
a
mi
me
duele
más
И
пусть
это
звучит
абсурдно,
мне
больнее
Mientras
yo
cuento
las
heridas
que
me
dejas
Пока
я
считаю
раны,
что
ты
мне
оставила,
Tú
cuentas
lo
que
te
conviene
estar
contando
Ты
рассказываешь
то,
что
тебе
удобно
рассказывать.
Que
si
no
estas
mi
vida
es
un
rompecabezas
Что
без
меня
твоя
жизнь
– головоломка,
Que
sin
ti
le
faltan
piezas
que
ya
no
están
encajando
Что
без
тебя
ей
не
хватает
частей,
которые
больше
не
складываются.
Y
aunque
tal
vez
sea
un
idiota
И
пусть
я,
возможно,
идиот,
Mi
corazón
siempre
hace
bien
las
cosas
Моё
сердце
всегда
поступает
правильно.
Si
yo
acepté
mi
derrota
Если
я
принял
своё
поражение,
Por
qué
no
puedes
tú
cerrar
la
boca?
Почему
ты
не
можешь
закрыть
рот?
Porque
no,
ya
no
vas
a
verme
más
Потому
что
нет,
ты
больше
не
увидишь
меня
Pensando
siempre
en
ti
primero
Думающим
всегда
о
тебе
в
первую
очередь.
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Всё,
больше
нечего
терять.
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Сегодня
нет
победителя
в
этой
игре.
No,
ya
no
vas
a
verme
más
Нет,
ты
больше
не
увидишь
меня
Pensando
siempre
en
ti
primero
Думающим
всегда
о
тебе
в
первую
очередь.
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Всё,
больше
нечего
терять.
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Сегодня
нет
победителя
в
этой
игре.
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
Ты
больше
не
та,
которую
я
хочу.
Duro
fue
tenerte
Тяжело
было
иметь
тебя,
Tenerte
que
dejar
Быть
вынужденным
тебя
оставить.
Y
aunque
suene
oscuro,
no
quise
darte
más
И
пусть
это
звучит
мрачно,
я
не
хотел
давать
тебе
больше.
Y
aunque
tal
vez
sea
un
idiota
И
пусть
я,
возможно,
идиот,
Mi
corazón
siempre
hace
bien
las
cosas
Моё
сердце
всегда
поступает
правильно.
Si
yo
acepté
mi
derrota
Если
я
принял
своё
поражение,
Por
qué
no
puedes
tú
cerrar
la
boca?
Почему
ты
не
можешь
закрыть
рот?
Porque
no,
ya
no
vas
a
verme
más
Потому
что
нет,
ты
больше
не
увидишь
меня
Pensando
siempre
en
ti
primero
Думающим
всегда
о
тебе
в
первую
очередь.
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Всё,
больше
нечего
терять.
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Сегодня
нет
победителя
в
этой
игре.
No,
ya
no
vas
a
verme
más
Нет,
ты
больше
не
увидишь
меня
Pensando
siempre
en
ti
primero
Думающим
всегда
о
тебе
в
первую
очередь.
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Всё,
больше
нечего
терять.
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Сегодня
нет
победителя
в
этой
игре.
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
Ты
больше
не
та,
которую
я
хочу.
No,
esto
no
lo
resuelve
solo
tu
perdon
Нет,
это
не
решит
только
твоё
прощение.
Aqui
no
hay
un
problema,
ahora
tienes
dos
Здесь
не
одна
проблема,
теперь
у
тебя
их
две.
Saber
si
tú
me
quieres
aunque
soy
peor
Знать,
любишь
ли
ты
меня,
хоть
я
и
стал
хуже,
Y
ver
si
yo
te
aguanto
como
eres
И
посмотреть,
смогу
ли
я
тебя
вытерпеть
такой,
какая
ты
есть.
Esto
no
lo
resuelve
solo
tu
perdon
Это
не
решит
только
твоё
прощение.
Aqui
no
hay
un
problema,
ahora
tienes
dos
Здесь
не
одна
проблема,
теперь
у
тебя
их
две.
Saber
si
tú
me
quieres
aunque
soy
peor
Знать,
любишь
ли
ты
меня,
хоть
я
и
стал
хуже,
Y
ver
si
yo
te
aguanto
como
eres
И
посмотреть,
смогу
ли
я
тебя
вытерпеть
такой,
какая
ты
есть.
Y
aunque
tal
vez
sea
un
idiota
И
пусть
я,
возможно,
идиот,
Mi
corazon
siempre
hace
bien
las
cosas
Моё
сердце
всегда
поступает
правильно.
Si
yo
acepté
mi
derrota
Если
я
принял
своё
поражение,
Por
qué
no
puedes
tú
cerrar
la
boca?
Почему
ты
не
можешь
закрыть
рот?
No,
ya
no
vas
a
verme
más
Нет,
ты
больше
не
увидишь
меня
Pensando
siempre
en
ti
primero
Думающим
всегда
о
тебе
в
первую
очередь.
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Всё,
больше
нечего
терять.
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Сегодня
нет
победителя
в
этой
игре.
No,
ya
no
vas
a
verme
más
Нет,
ты
больше
не
увидишь
меня
Pensando
siempre
en
ti
primero
Думающим
всегда
о
тебе
в
первую
очередь.
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Всё,
больше
нечего
терять.
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Сегодня
нет
победителя
в
этой
игре.
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
Ты
больше
не
та,
которую
я
хочу.
Tú
ya
no
ere
lo
que
quiero
Ты
больше
не
та,
которую
я
хочу.
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
Ты
больше
не
та,
которую
я
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Yepes Alzate, Juan Pablo Isaza Pineros, Pedro David Malaver Turbay, Santiago Deluchi Arbelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.