Текст и перевод песни Sebastian Yepes - Esperar No Pude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperar No Pude
Не смог(ла) ждать
De
repente
te
vuelvo
a
pensar
Внезапно
я
снова
думаю
о
тебе,
Insoportable,
vuelve
mi
soledad,
vuelve
a
sofocarme
Невыносимо,
мое
одиночество
возвращается,
снова
душит
меня.
De
repente
te
vuelvo
a
extrañar,
inevitable,
Внезапно
я
снова
скучаю
по
тебе,
неизбежно,
Sin
saber
donde
estás
sin
poder
mirarte
Не
зная,
где
ты,
не
имея
возможности
видеть
тебя.
Nunca
acabará,
aunque
muera
de
pena
nunca
acabará
Это
никогда
не
закончится,
даже
если
я
умру
от
боли,
это
никогда
не
закончится.
Tu
amor
es
como
una
vela,
que
me
alumbra
y
no
quema
Твоя
любовь
как
свеча,
которая
освещает
меня,
но
не
обжигает.
Nunca
entregas
de
más
nunca
entregas
de
más
Ты
никогда
не
отдаешь
больше,
чем
нужно,
никогда
не
отдаешь
больше,
чем
нужно.
Ya
tu
amor
no
me
alcanza
Твоей
любви
мне
уже
не
хватает.
No
creo
que
exista,
no
creo
que
exista
Я
не
верю,
что
такая
существует,
я
не
верю,
что
такая
существует.
No
hay
quien
resista
tanto
amor
sin
dolor
Нет
никого,
кто
выдержит
столько
любви
без
боли.
No
creo,
no
creo,
no
creo
Не
верю,
не
верю,
не
верю.
De
repente
te
vuelvo
a
encontrar
insaciable
Внезапно
я
снова
нахожу
тебя,
ненасытная,
No
te
puedo
olvidar
no
quiero
alejarme
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
не
хочу
уходить.
De
repente
vuelvo
a
fracasar
por
amarte
Внезапно
я
снова
терплю
неудачу,
любя
тебя,
Por
dejarte
volar
por
nunca
frenarte
Позволяя
тебе
улететь,
никогда
не
останавливая
тебя.
Nunca
acabará,
aunque
muera
de
pena
nunca
acabará
Это
никогда
не
закончится,
даже
если
я
умру
от
боли,
это
никогда
не
закончится.
Tu
amor
como
la
primavera
que
calienta
y
no
quema
Твоя
любовь
как
весна,
которая
согревает,
но
не
обжигает.
Me
cansé
de
esperar
me
cansé
de
esperar
lo
que
nunca
me
das
oh
oh
Я
устал(а)
ждать,
я
устал(а)
ждать
того,
что
ты
мне
никогда
не
дашь,
о-о.
No
creo
que
exista,
no
creo
que
exista,
Я
не
верю,
что
такая
существует,
я
не
верю,
что
такая
существует.
No
hay
quien
resista
tanto
amor
sin
dolor,
Нет
никого,
кто
выдержит
столько
любви
без
боли.
No
creo,
no
creo,
no
creo.
Не
верю,
не
верю,
не
верю.
No
creo
que
exista,
no
creo
que
exista,
Я
не
верю,
что
такая
существует,
я
не
верю,
что
такая
существует.
No
hay
quien
resista
tanto
amor
sin
dolor,
Нет
никого,
кто
выдержит
столько
любви
без
боли.
No
creo,
no
creo,
no
creo.
Не
верю,
не
верю,
не
верю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Yepes Alzate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.