Sebastian feat. Riko Noshi - Cicatrici - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sebastian feat. Riko Noshi - Cicatrici




Cicatrici
Cicatrices
Noi ci siamo persi, sì, tutto cade a pezzi, ehy
We are lost, yeah, everything falls apart, hey
Se non ti ribelli, che fai? Diversi da questi qui
If you don't rebel, then what? We are different from the rest
Favori mai chiesti nemmeno quand'ero nei guai
Never asked for favors, not even when I was in trouble
Lo faccio solo per difendermi, solo per riprendermi
I only do it to defend myself, to recover
Quello che mi spetta, se sai
What I deserve, if you know
E tutto questo non lo meriti, certe cose le eviti
And you don't deserve all this, you avoid some things
Tutto quest'odio può fare solo male
All this hatred can only hurt
Tutto quest'odio può fare solo male
All this hatred can only hurt
Cosa significa essere un uomo normale?
What does it mean to be a normal man?
Cosa significa? Cosa significa?
What does it mean? What does it mean?
Non ti fidare di chi è come gli altri
Don't trust those who are like the others
Di chi è solo in tv e vuole cambiarti
Who are only on TV and want to change you
Non ti fidare di chi dice: "Non fidarti"
Don't trust those who say: "Don't trust"
Guardare avanti: fallo ora, prima che sia tardi
Look forward: Do it now, before it's too late
Tutti i nostri idoli sono morti
All our idols are dead
La storia si ripete per sete di vendetta
History repeats itself for the thirst for revenge
O per quadrare i conti
Or to settle the scores
Ricordo grandi gruppi, gli anni in cui si sono sciolti
I remember great bands, the years in which they broke up
Poi riallacciano i rapporti e vivono col nodo in gola
Then they reconnect and live with a lump in their throat
È quasi inutile parlare di persona
It's almost useless to talk in person
Allora dimmi cosa mi offri se solo così funziona
So tell me what you offer if that's the only way it works
Vorrei tornare a scuola: canne su scale antincendio
I wish I could go back to school: joints on fire escapes
Penso che stiamo vincendo, l'odio nemmeno mi sfiora (era ora)
I think we are winning, hatred doesn't even touch me (it's about time)
Io non so se le mie parole le capisci appena o no
I don't know if you barely understand my words or not
Ora o mai più
Now or never
Delle cicatrici lungo la mia schiena
Of the scars down my back
Che ne sai tu?
What do you know about it?
Quanta gente mi ha deluso ma non è importante
How many people have let me down, but it's not important
La felicità mi ha illuso come Schopenhauer
Happiness deceived me like Schopenhauer
Gira la pagina, il tempo che perdi non si ricarica
Turn the page, the time you waste is not recharged
Un buco nella testa: ciclope
A hole in the head: Cyclops
Con i soldi nella testa ci muori
With money in your head you die
Con i sogni che ho ucciso e sepolto in giardino
With the dreams that I killed and buried in the garden
Lo sai che questa musica può farti male
You know this music can hurt you
Un fiume in piena che può straripare
A raging river that can overflow
Ho fatto un disco, lo puoi scaricare
I made a record, you can download it
Cosa significa? Cosa significa?
What does it mean? What does it mean?
Non è solo l'inventiva devi fare tanto
It's not just your imagination, you have to do much
Fare i numeri, le pagine, il profilo falso
Making numbers, pages, the fake profile
Se mi superi abbandono il mio profilo basso
If you overcome me, I abandon my low profile
Mini Cooper in discesa, c'è alla guida un pazzo
Mini Cooper going down, a madman is driving
Nessuno può togliermi il mio nessuno
Nobody can take away my nobody
Nessuno, no, nessuno, no
Nobody, no, nobody, no
Faccio fatica a chiamarlo un addio
I have a hard time calling it a goodbye
Nessuno può, nessuno può
Nobody can, nobody can
Io non so se le mie parole le capisci appena o no
I don't know if you barely understand my words or not
Ora o mai più
Now or never
Delle cicatrici lungo la mia schiena
Of the scars down my back
Che ne sai tu?
What do you know about it?
Se le mie parole le capisci appena, o no
If you barely understand my words or not
Ora o mai più
Now or never
Delle cicatrici lungo la mia schiena
Of the scars down my back
Che ne sai tu? Che ne sai tu?
What do you know about it? What do you know about it?
Che ne sai tu? Che ne sai tu?
What do you know about it? What do you know about it?





Sebastian feat. Riko Noshi - Campo di Grano con Volo di Corvi
Альбом
Campo di Grano con Volo di Corvi
дата релиза
23-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.