Текст и перевод песни Sebastian - Den Gamles Drøm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Gamles Drøm
The Old Man's Dream
Fra
nord
der
går
så
stærk
en
vind,
bø
From
the
north
there
comes
such
a
strong
wind,
my
Lgerne
slår
kraftigt
ind,
ved
molen
The
waves
crash
violently
against
the
pier
Han
står
og
tygger
på
en
skrå,
hat
og
frakke
sort
og
grå,
den
gamle
He
stands
and
chews
on
a
quid,
hat
and
coat
black
and
gray,
the
old
man
Som
ingen
andre
helt
forstår,
Who
understands
like
no
other
Selvom
man
har
prøvet
I
tyve
år
at
vende
hans
blik
ind
mod
land
Even
though
one
has
tried
for
twenty
years
to
turn
his
gaze
towards
the
land
Han
ser
de
fleste
fugle
vende
her,
han
river
sig
I
skægget
og
han
ler...
He
sees
the
majority
of
the
birds
return
here,
he
scratches
at
his
beard
and
laughs...
Var
jeg
ligesom
dig
og
ku'
jeg
brede
vinger
ud
så
fløj
jeg
min
vej
If
I
were
like
you
and
could
spread
my
wings,
then
I'd
fly
my
way
For
altting
er
helt
forandret
her!
Because
everything
is
completely
different
here!
De
danske
mænd
drog
viden
om,
for
at
finde
magt
og
rigdom,
på
eventyr
The
Danish
men
traveled
far
and
wide,
to
find
power
and
riches,
on
adventures
Og
Røde
Erik,
Knud
og
Gorm
de
trodsede
mangen
viltre
storm,
den
gamle
And
Red
Erik,
Knud,
and
Gorm,
they
braved
many
a
fierce
storm,
the
old
man
Som
sidder
I
mastens
øverste
top,
der
hvor
ingen
andre
før
kom
op
Sitting
in
the
highest
top
of
the
mast,
where
no
other
has
climbed
up
before
Og
spejder
mod
fremmed
land.
And
peers
at
the
foreign
land
Han
ser
de
fleste
fugle
vende
her,
han
river
sig
I
skægget
og
han
ler...
He
sees
the
majority
of
the
birds
return
here,
he
scratches
at
his
beard
and
laughs...
Var
jeg
ligesom
dig
og
ku'
jeg
brede
vinger
ud
så
fløj
jeg
min
vej
If
I
were
like
you
and
could
spread
my
wings,
then
I'd
fly
my
way
For
altting
er
helt
forandret
her!
Because
everything
is
completely
different
here!
En
nat
drog
han
sin
sidste
blund,
One
night
he
drew
his
last
breath
Var
væk
den
næste
morgenstund,
fra
molen
Was
gone
the
next
morning,
from
the
pier
Turister
kom
og
spurgte
om,
hvad
der
dog
var
sket
med
ham
den
gamle
Tourists
came
and
asked,
what
had
happened
to
the
old
man
Som
havde
bygget
sig
en
lille
båd
af
Who
had
built
a
small
boat
for
himself,
from
Brædder
og
af
fisker
tråd
og
sejler
på
åbent
hav
Planks
and
fishing
wire,
and
was
sailing
on
the
open
sea
Han
ser
de
fleste
fugle
vende
her,
han
river
sig
I
skægget
og
han
ler...
He
sees
the
majority
of
the
birds
return
here,
he
scratches
at
his
beard
and
laughs...
Var
jeg
ligesom
dig
og
ku'
jeg
brede
vinger
ud
så
fløj
jeg
min
vej
If
I
were
like
you
and
could
spread
my
wings,
then
I'd
fly
my
way
For
altting
er
helt
forandret
her!
Because
everything
is
completely
different
here!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.