Sebastian - Den Store Flugt - перевод текста песни на немецкий

Den Store Flugt - SebastiAnперевод на немецкий




Den Store Flugt
Die große Flucht
Når en helt ny dag, er visnet hen og er gået,
Wenn ein ganz neuer Tag verwelkt und vergangen ist,
Du føler dig brændt af,
Du fühlst dich ausgebrannt,
Gennemtærsket og forsmået,
Ausgelaugt und verschmäht,
Og selv din sutsko er som brosten om din hæl,
Und selbst dein Hausschuh ist wie ein Pflasterstein an deiner Ferse,
Helt ind i din sjæl.
Bis tief in deine Seele.
Du flød kun afsted, med strømmen i en flod,
Du triebst nur mit dem Strom in einem Fluss,
Det'oss'meget lettere at med,
Es ist auch viel leichter mitzugehen,
End altid at imod
Als immer dagegen anzugehen,
Og du gemmer dit øje bag røgen fra en smøg,
Und du verbirgst dein Auge hinter dem Rauch einer Zigarette,
Nu vil du være høj.
Jetzt willst du high sein.
Luk mig ind,
Lass mich herein,
Luk mig helt, helt ind i dit sind,
Lass mich ganz, ganz tief in deinen Geist,
Jeg rejser med.
Ich reise mit.
Når du nu tar'på vejen,
Wenn du dich jetzt auf den Weg machst,
Væk fra alt hvad du har lært,
Weg von allem, was du gelernt hast,
Gennem tåge og regn,
Durch Nebel und Regen,
Mindes det, du havde kært,
Erinnerst du dich an das, was dir lieb war,
Din barndoms drømme,
Deine Kindheitsträume,
Fik du aldrig sagt farvel,
Hast du dich nie von ihnen verabschiedet,
De knustes af sig selv.
Sie zerbrachen von selbst.
Du tar'det første skridt,
Du machst den ersten Schritt,
Ind i en verden, der er din,
In eine Welt, die dir gehört,
Alting er hvidt, følsomt og fint,
Alles ist so weiß, so zart und so fein,
De bjerge og sletter du aldrig før ku'se,
Die Berge und Ebenen, die du nie zuvor sehen konntest,
Helt dækket af sne.
Völlig schneebedeckt.
Du løftes blidt op,
Du wirst sanft emporgehoben,
Og du svæver en sky,
Und du schwebst auf einer Wolke,
Du mærker din krop,
Du spürst deinen Körper,
Og du sanser ny,
Und du nimmst wieder wahr,
Oh, isblomst, prinsesse,
Oh, Eisblumen-Prinzessin,
marmorklippens top,
Auf der Marmorklippe,
Er finder du dit slot.
Findest du dein Schloss.
Luk mig ind,
Lass mich herein,
Luk mig helt, helt ind i dit sind,
Lass mich ganz, ganz tief in deinen Geist,
Jeg rejser med.
Ich reise mit.
Når du løfter din hånd, mod kærlighedens port
Wenn du deine Hand zum Tor der Liebe erhebst
Og den pludselig drejer om,
Und es sich plötzlich dreht,
hængsler, der er smurt med salver og olie
Auf Scharnieren, die mit Salben und Öl geschmiert sind,
Gennem tusinder af år,
Seit Tausenden von Jahren,
er det du forstår.
Dann verstehst du.
Du løber raskt afsted,
Du läufst eilig davon,
Gennem hvælvinger og sale,
Durch Gewölbe und Säle,
Alting ånder fred
Alles atmet Frieden
Og ligger næsten som i dvale,
Und liegt fast wie im Schlaf,
Og folket her vil vågne,
Und das Volk hier wird erwachen,
Af fortryllelsens blund,
Aus dem Zauberschlaf,
Ved et kys fra din mund.
Durch einen Kuss von deinem Mund.
Du ser en frejdig gut,
Du siehst einen mutigen Burschen,
Som er oppe i spring,
Der gerade aufspringt,
Han klimter sin lut
Er klimpert auf seiner Laute
Og danser med dig rundt i ring,
Und tanzt mit dir im Kreis,
Og alle regnbuens farver hans kostume
Und alle Farben des Regenbogens auf seinem Kostüm
Gir'dig svar,
Geben dir Antwort,
Du danser med en nar.
Du tanzt mit einem Narren.
Luk mig ind,
Lass mich herein,
Luk mig helt, helt ind i dit sind,
Lass mich ganz, ganz tief in deinen Geist,
Jeg rejser med.
Ich reise mit.
Og når natten er forbi,
Und wenn die Nacht vorbei ist,
Vil han hvile ved dit bryst,
Wird er an deiner Brust ruhen,
Der er meget du kan gi'
Es gibt so viel, was du geben kannst,
Til de der længes efter trøst.
Denen, die sich nach Trost sehnen.
Han vil vise dig solen,
Er wird dir die Sonne zeigen,
I det land hvor alt kan ske,
In dem Land, wo alles geschehen kann,
Han vil dig til at le.
Er wird dich zum Lachen bringen.





Авторы: Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.