Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronja Røverdatter
Ronja Räubertochter
Ronja
Røverdatter.
Ronja
Räubertochter.
Ronja
Røverdatter,
Ronja
Räubertochter,
Røverkongens
datter
hvor
er
hun,
ja
hvor
er
hun
ude
midt
i
skoven
Des
Räuberkönigs
Tochter,
wo
ist
sie,
ja
wo
ist
sie,
draußen
mitten
im
Wald
Synger
hun
med
fuglene
foroven
Singt
sie
mit
den
Vögeln
droben
Ronja
Røverdatter,
røverkongens
datter
Hun
blev
født,
Ronja
Räubertochter,
des
Räuberkönigs
Tochter.
Sie
wurde
geboren,
Ja
hun
blev
født
En
nat
med
lyn
og
torden
Ja,
sie
wurde
geboren
in
einer
Nacht
mit
Blitz
und
Donner
Så
hun
er
glad
og
fylder
snart
de
fjorten
So
ist
sie
froh
und
wird
bald
vierzehn
Ronja
rider
på
de
vilde
heste
slås
med
Birk
om
hvem
der
kommer
først
Ronja
reitet
auf
den
wilden
Pferden,
kämpft
mit
Birk
darum,
wer
zuerst
kommt
Ronja
prøver
mere
end
de
fleste
gemmer
sig
i
skov
og
Ronja
versucht
mehr
als
die
meisten,
versteckt
sich
im
Wald
und
Krat,
venter
der
til
det
blir
nat
hilser
hestene
godnat
Gestrüpp,
wartet
dort,
bis
es
Nacht
wird,
sagt
den
Pferden
gute
Nacht
Ronja
Røverdatter
har
en
røverfatter
han
er
stærk,
Ronja
Räubertochter
hat
einen
Räubervater,
er
ist
stark,
Ja
han
er
stærk
han
kender
ej
til
Ja,
er
ist
stark,
er
kennt
keinen
Smerte
kun
når
Ronja
løber
med
hans
hjerte.
Schmerz,
nur
wenn
Ronja
mit
seinem
Herzen
davonläuft.
Ronja
Røverdatter,
røverkongedatter
kom
nu
hjem,
Ronja
Räubertochter,
Räuberkönigstochter,
komm
nun
heim,
Ja
kom
nu
hjem
For
hele
Ja,
komm
nun
heim,
denn
die
ganze
Mattisborgen
- håber
på
du
kommer
hjem
i
morgen.
Mattisburg
- hofft,
dass
du
morgen
heimkommst.
Ronja
frygter
kun
de
vilde
hekse
når
de
suser
gennem
himmelen
Ronja
Ronja
fürchtet
nur
die
Wilddruden,
wenn
sie
durch
den
Himmel
sausen.
Ronja
Prøver
mere
end
de
fleste
Gemmer
sig
i
skov
og
krat,
versucht
mehr
als
die
meisten,
versteckt
sich
im
Wald
und
Gestrüpp,
Venter
der
til
det
bliver
nat
hilser
heksene
godnat.
wartet
dort,
bis
es
Nacht
wird,
sagt
den
Hexen
gute
Nacht.
Ronja
Røverdatter,
Ronja
Räubertochter,
Røverkongens
datter
hvor
er
hun,
ja
hvor
er
hun
ude
midt
i
skoven
Des
Räuberkönigs
Tochter,
wo
ist
sie,
ja
wo
ist
sie,
draußen
mitten
im
Wald
Synger
hun
med
fuglene
foroven.
Singt
sie
mit
den
Vögeln
droben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.