Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm All Rage (Live '05)
Ich bin ganz Wut (Live '05)
I
have
no
choice,
I′m
underage
Ich
habe
keine
Wahl,
ich
bin
minderjährig
I've
been
around,
I′m
the
one
that's
been
around
Ich
bin
herumgekommen,
ich
bin
derjenige,
der
herumgekommen
ist
To
tell
the
truth
you
know
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
weißt
du
I
found
out,
I
will
never
forget
Ich
habe
es
herausgefunden,
ich
werde
es
nie
vergessen
If
you
do
it
for
your
sweetheart
Wenn
du
es
für
deine
Liebste
tust
Then
you
do
it
till
your
heart
stops
Dann
tust
du
es,
bis
dein
Herz
stehen
bleibt
Let's
all
admit
to
being
wrong
Lasst
uns
alle
zugeben,
dass
wir
falsch
lagen
I′m
all
rage,
I′m
on
the
up
again
Ich
bin
ganz
Wut,
ich
bin
wieder
im
Aufwind
Your
idols
were
as
powerless
as
you
are
Deine
Idole
waren
so
machtlos
wie
du
Your
heroes
were
all
black
and
blue
Deine
Helden
waren
alle
schwarz
und
blau
If
you
do
it
for
your
sweetheart
Wenn
du
es
für
deine
Liebste
tust
Then
you
do
it
till
your
heart
stops
Dann
tust
du
es,
bis
dein
Herz
stehen
bleibt
When
you're
working
all
night
Wenn
du
die
ganze
Nacht
arbeitest
′Cause
your
sweetheart
needs
a
cure
Weil
deine
Liebste
eine
Heilung
braucht
So
you're
climbing
up
a
ladder
at
the
age
of
84
Also
kletterst
du
eine
Leiter
hoch
im
Alter
von
84
Jahren
Does
she
know
you
do
it
for
her?
Weiß
sie,
dass
du
es
für
sie
tust?
Does
she
know
you
do
it
for
her?
Weiß
sie,
dass
du
es
für
sie
tust?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Grainger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.