Текст и перевод песни Sebastien Grainger - Love Can Be So Mean
She'll
go
with
someone
else,
I'll
be
asleep
by
then
Она
уйдет
с
кем-нибудь
другим,
а
я
к
тому
времени
уже
буду
спать.
If
it's
all
the
same
to
you,
I
would
rather
go
home
with
my
girlfriend
Если
тебе
все
равно,
то
я
лучше
пойду
домой
со
своей
девушкой,
It's
not
a
lesson
I
learned,
it's
just
the
way
I
was
raised
это
не
урок,
который
я
выучил,
просто
меня
так
воспитали.
I
learned
a
different
thing
when
I
was
seventeen
Я
узнал
кое-что
другое,
когда
мне
было
семнадцать.
She
said,
"Love,
love
will
be
so
mean"
Она
сказала:
"Любовь,
любовь
будет
такой
жестокой".
What
did
she
mean?
Что
она
имела
в
виду?
No,
no,
love
is
not
always
right
Нет,
нет,
любовь
не
всегда
права.
But
it's
right
tonight
Но
сегодня
ночью
все
в
порядке.
You
said
see
her
in
the
backyard
Ты
сказал
Увидимся
на
заднем
дворе
Sitting
on
a
white
long
chair,
tanning
there
Сидит
на
белом
длинном
стуле,
загорает
там.
I
had
truth
or
maybe
truth
had
me
У
меня
была
правда,
или,
может
быть,
правда
была
у
меня.
But
it
was
way
too
much,
way
too
much
Но
это
было
слишком,
слишком.
Cat
on
a
leash,
at
twenty
one
Кошка
на
поводке,
в
двадцать
один
год.
Too
young
to
get
a
job
and
way
too
old
to
have
fun
Слишком
молод,
чтобы
найти
работу,
и
слишком
стар,
чтобы
веселиться.
Well
alright,
let's
go
out
tonight
Что
ж,
ладно,
пойдем
куда-нибудь
сегодня
вечером.
Friend
before
lover,
that's
what
they
say
"Друг
прежде
любовника"
- вот
что
они
говорят.
Well,
maybe
we
been
in
love
since
2003,
well
alright
Ну,
может
быть,
мы
влюблены
друг
в
друга
с
2003
года,
ну
и
ладно
Let's
go
out
tonight,
no
Давай
сходим
куда-нибудь
сегодня
вечером,
нет
Let's
stay
home
tonight
Давай
останемся
сегодня
дома.
No
no,
love
is
not
always
right
but
it's
right
tonight
Нет,
нет,
любовь
не
всегда
права,
но
сегодня
она
права.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Grainger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.