Sébastien - Femme Fatale - перевод текста песни на немецкий

Femme Fatale - Sébastienперевод на немецкий




Femme Fatale
Femme Fatale
Immortal shade stands on the rocks
Unsterblicher Schatten steht auf den Felsen
Two golden keys slip to the locks
Zwei goldene Schlüssel gleiten in die Schlösser
Takin' the time in memory line
Nehmen sich Zeit in der Erinnerungsspur
Glittering diamonds in your hair
Glitzernde Diamanten in deinem Haar
Beamin' and sparkling' ewerywhere
Strahlend und funkelnd überall
Dead bodies have no place for a medal
Tote Körper haben keinen Platz für eine Medaille
Time horse gallopin' black'n'doom
Zeitpferd galoppiert schwarz und unheilvoll
And I know fate is coming to your room
Und ich weiß, das Schicksal kommt in dein Zimmer
Open the gate before it's too late
Öffne das Tor, bevor es zu spät ist
Memory runs like a wheel on your fate
Erinnerung läuft wie ein Rad auf deinem Schicksal
An' when I die cover my head
Und wenn ich sterbe, bedecke meinen Kopf
I'll be your Romeo, be my Juliette
Ich werde dein Romeo sein, sei meine Julia
I saw the fool lovin' in vain
Ich sah den Narren, der vergeblich liebte
Among the ruibs in the rain
Zwischen den Ruinen im Regen
Waiting for you calling your name
Auf dich wartend, deinen Namen rufend
Up in the sky reaching the star
Oben am Himmel, den Stern erreichend
Deeper and higher on too far
Tiefer und höher, zu weit
Look into face of Eternal Lovers
Blicke ins Gesicht der ewigen Liebenden
Bells ringin' in my empty room
Glocken läuten in meinem leeren Raum
Bloody stains on the rosy thorns
Blutige Flecken auf den rosigen Dornen
Open the gate before it's too late
Öffne das Tor, bevor es zu spät ist
Memory runs like a wheel on your fate
Erinnerung läuft wie ein Rad auf deinem Schicksal
An' when I die cover my head
Und wenn ich sterbe, bedecke meinen Kopf
I'll be your Romeo, be my Juliette
Ich werde dein Romeo sein, sei meine Julia
Why don't you open the gate to me
Warum öffnest du mir nicht das Tor?
Open the gate before it's too late
Öffne das Tor, bevor es zu spät ist
Memory runs like a wheel on your fate
Erinnerung läuft wie ein Rad auf deinem Schicksal
An' when I die cover my head
Und wenn ich sterbe, bedecke meinen Kopf
I'll be your Romeo, be my Juliette
Ich werde dein Romeo sein, sei meine Julia
Your kissing hurts like a steel in a jar
Dein Küssen schmerzt wie Stahl in einem Glas
Lay in the ash in fatal crash
Liege in der Asche im fatalen Crash
What do you feel now right in the flash
Was fühlst du jetzt, genau in diesem Blitz?





Авторы: Lou Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.