Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immortal
shade
stands
on
the
rocks
Unsterblicher
Schatten
steht
auf
den
Felsen
Two
golden
keys
slip
to
the
locks
Zwei
goldene
Schlüssel
gleiten
in
die
Schlösser
Takin'
the
time
in
memory
line
Nehmen
sich
Zeit
in
der
Erinnerungsspur
Glittering
diamonds
in
your
hair
Glitzernde
Diamanten
in
deinem
Haar
Beamin'
and
sparkling'
ewerywhere
Strahlend
und
funkelnd
überall
Dead
bodies
have
no
place
for
a
medal
Tote
Körper
haben
keinen
Platz
für
eine
Medaille
Time
horse
gallopin'
black'n'doom
Zeitpferd
galoppiert
schwarz
und
unheilvoll
And
I
know
fate
is
coming
to
your
room
Und
ich
weiß,
das
Schicksal
kommt
in
dein
Zimmer
Open
the
gate
before
it's
too
late
Öffne
das
Tor,
bevor
es
zu
spät
ist
Memory
runs
like
a
wheel
on
your
fate
Erinnerung
läuft
wie
ein
Rad
auf
deinem
Schicksal
An'
when
I
die
cover
my
head
Und
wenn
ich
sterbe,
bedecke
meinen
Kopf
I'll
be
your
Romeo,
be
my
Juliette
Ich
werde
dein
Romeo
sein,
sei
meine
Julia
I
saw
the
fool
lovin'
in
vain
Ich
sah
den
Narren,
der
vergeblich
liebte
Among
the
ruibs
in
the
rain
Zwischen
den
Ruinen
im
Regen
Waiting
for
you
calling
your
name
Auf
dich
wartend,
deinen
Namen
rufend
Up
in
the
sky
reaching
the
star
Oben
am
Himmel,
den
Stern
erreichend
Deeper
and
higher
on
too
far
Tiefer
und
höher,
zu
weit
Look
into
face
of
Eternal
Lovers
Blicke
ins
Gesicht
der
ewigen
Liebenden
Bells
ringin'
in
my
empty
room
Glocken
läuten
in
meinem
leeren
Raum
Bloody
stains
on
the
rosy
thorns
Blutige
Flecken
auf
den
rosigen
Dornen
Open
the
gate
before
it's
too
late
Öffne
das
Tor,
bevor
es
zu
spät
ist
Memory
runs
like
a
wheel
on
your
fate
Erinnerung
läuft
wie
ein
Rad
auf
deinem
Schicksal
An'
when
I
die
cover
my
head
Und
wenn
ich
sterbe,
bedecke
meinen
Kopf
I'll
be
your
Romeo,
be
my
Juliette
Ich
werde
dein
Romeo
sein,
sei
meine
Julia
Why
don't
you
open
the
gate
to
me
Warum
öffnest
du
mir
nicht
das
Tor?
Open
the
gate
before
it's
too
late
Öffne
das
Tor,
bevor
es
zu
spät
ist
Memory
runs
like
a
wheel
on
your
fate
Erinnerung
läuft
wie
ein
Rad
auf
deinem
Schicksal
An'
when
I
die
cover
my
head
Und
wenn
ich
sterbe,
bedecke
meinen
Kopf
I'll
be
your
Romeo,
be
my
Juliette
Ich
werde
dein
Romeo
sein,
sei
meine
Julia
Your
kissing
hurts
like
a
steel
in
a
jar
Dein
Küssen
schmerzt
wie
Stahl
in
einem
Glas
Lay
in
the
ash
in
fatal
crash
Liege
in
der
Asche
im
fatalen
Crash
What
do
you
feel
now
right
in
the
flash
Was
fühlst
du
jetzt,
genau
in
diesem
Blitz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.