Sebastian - En un Cuarto de Hotel - перевод текста песни на немецкий

En un Cuarto de Hotel - Sebastianперевод на немецкий




En un Cuarto de Hotel
In einem Hotelzimmer
En un cuarto de hotel, compartimos la piel
In einem Hotelzimmer, teilten wir unsere Haut
Querida
Liebling
Y empezamos a ver que se fue la niñez
Und wir begannen zu sehen, dass die Kindheit vergangen war
Un día
Eines Tages
En un cuarto de hotel con el mundo al revés
In einem Hotelzimmer, mit der Welt auf dem Kopf
Andando
gehend
Lo volvimos a hacer, una vez y otra vez
Taten wir es wieder, immer und immer wieder
Temblando
Zitternd
En un cuarto de hotel, el reloj te marcó
In einem Hotelzimmer, zeigte dir die Uhr
La vida
Das Leben
Nuestro sueño murió en un cuarto de hotel
Unser Traum starb in einem Hotelzimmer
De día
Am Tag
En un cuarto de hotel, se quedó nuestra piel
In einem Hotelzimmer, blieb unsere Haut
Herida
Verletzt
El amor es así, si se aleja de ti
Liebe ist so, wenn sie sich von dir entfernt
Te olvida
Vergisst sie dich
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
Ein süßes Lied (in einem Hotelzimmer)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
Ein Neonlicht (in einem Hotelzimmer)
El perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
Das Parfüm auf der Haut (in einem Hotelzimmer)
Y el amor que se anima
Und die Liebe, die sich regt
El espejo mostró (en un cuarto de hotel)
Der Spiegel zeigte (in einem Hotelzimmer)
Que también hay amor (en un cuarto de hotel)
Dass es auch Liebe gibt (in einem Hotelzimmer)
Pero el timbre sonó, y el amor terminó
Aber die Klingel läutete, und die Liebe endete
En un cuarto de hotel, ¡yep!
In einem Hotelzimmer, ja!
En un cuarto de hotel, el reloj te marcó
In einem Hotelzimmer, zeigte dir die Uhr
La vida
Das Leben
Nuestro sueño murió en un cuarto de hotel
Unser Traum starb in einem Hotelzimmer
De día
Am Tag
En un cuarto de hotel, se quedó nuestra piel
In einem Hotelzimmer, blieb unsere Haut
Herida
Verletzt
El amor es así, si se aleja de ti
Liebe ist so, wenn sie sich von dir entfernt
Te olvida
Vergisst sie dich
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
Ein süßes Lied (in einem Hotelzimmer)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
Ein Neonlicht (in einem Hotelzimmer)
El perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
Das Parfüm auf der Haut (in einem Hotelzimmer)
Y el amor que se anima
Und die Liebe, die sich regt
El espejo mostró (en un cuarto de hotel)
Der Spiegel zeigte (in einem Hotelzimmer)
Que también hay amor (en un cuarto de hotel)
Dass es auch Liebe gibt (in einem Hotelzimmer)
Pero el timbre sonó y el amor terminó
Aber die Klingel läutete, und die Liebe endete
En un cuarto de hotel
In einem Hotelzimmer
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
Ein süßes Lied (in einem Hotelzimmer)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
Ein Neonlicht (in einem Hotelzimmer)
El perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
Das Parfüm auf der Haut (in einem Hotelzimmer)
Y el amor que se anima
Und die Liebe, die sich regt
El espejo mostró (en un cuarto de hotel),
Der Spiegel zeigte (in einem Hotelzimmer),
Que también hay amor (en un cuarto de hotel)
Dass es auch Liebe gibt (in einem Hotelzimmer)
Pero el timbre sonó, y el amor terminó
Aber die Klingel läutete, und die Liebe endete
En un cuarto de hotel
In einem Hotelzimmer
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
Ein süßes Lied (in einem Hotelzimmer)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
Ein Neonlicht (in einem Hotelzimmer)
Un perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
Ein Parfüm auf der Haut (in einem Hotelzimmer)





Авторы: Miguel Orlando Iacopetti, Luis Alberto Sarmiento, Daniel Humberto Reyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.