Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujercita, Que Pena Me Das
Kleines Mädchen, du tust mir so leid
Mujercita
ahora
puedo
ver,
que
de
tus
ojos
una
lluvia
va
a
caer
Kleines
Mädchen,
jetzt
kann
ich
sehen,
dass
aus
deinen
Augen
ein
Regen
fallen
wird
Tus
pupilas
tienen
brillo
y
tu
voz
ya
se
quebró,
es
por
que
aquel
que
tanto
amaste
hoy
ya
hoy
ya
te
dijo
adiós
Deine
Pupillen
glänzen
und
deine
Stimme
ist
schon
gebrochen,
weil
der,
den
du
so
sehr
liebtest,
dir
heute,
ja
heute,
Lebewohl
gesagt
hat
Mujercita
tienes
que
entender,
que
el
amor
hace
ganar
y
a
veces
hace
perder
Kleines
Mädchen,
du
musst
verstehen,
dass
die
Liebe
gewinnen
lässt
und
manchmal
verlieren
lässt
Hoy
has
perdido
por
amor
por
entregar
tu
corazón,
quizás
mañana
por
amor
vas
a
ganar
Heute
hast
du
aus
Liebe
verloren,
weil
du
dein
Herz
hingegeben
hast,
vielleicht
wirst
du
morgen
aus
Liebe
gewinnen
Mujercita
mujercita,
que
pena
que
me
das,
tan
joven
y
bonita
llorando
por
amor
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
du
mir
tust,
so
jung
und
hübsch
und
weinst
aus
Liebe
Mujercita
mujercita,
que
pena
verte
así,
el
tiempo
pasa
y
otro
amor
te
llegará
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
es
mir
tut,
dich
so
zu
sehen,
die
Zeit
vergeht
und
eine
andere
Liebe
wird
zu
dir
kommen
Mujercita
mujercita,
que
pena
que
me
das,
tan
joven
y
bonita
llorando
por
amor
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
du
mir
tust,
so
jung
und
hübsch
und
weinst
aus
Liebe
Mujercita
mujercita,
que
pena
verte
así,
el
tiempo
pasa
y
otro
amor
te
llegará
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
es
mir
tut,
dich
so
zu
sehen,
die
Zeit
vergeht
und
eine
andere
Liebe
wird
zu
dir
kommen
Mujercita
ahora
puedo
ver,
que
de
tus
ojos
una
lluvia
va
a
caer
Kleines
Mädchen,
jetzt
kann
ich
sehen,
dass
aus
deinen
Augen
ein
Regen
fallen
wird
Tus
pupilas
tienen
brillo
y
tu
voz
ya
se
quebró,
es
por
que
el
que
tanto
amas
hoy
ya
te
dijo
adiós
Deine
Pupillen
glänzen
und
deine
Stimme
ist
schon
gebrochen,
weil
der,
den
du
so
sehr
liebst,
dir
heute
Lebewohl
gesagt
hat
Mujercita
tienes
que
entender,
que
el
amor
hace
ganar
y
hace
perder
Kleines
Mädchen,
du
musst
verstehen,
dass
die
Liebe
gewinnen
und
verlieren
lässt
Hoy
has
perdido
por
amor
por
entregar
tu
corazón,
quizás
mañana
por
amor
vas
a
ganar
Heute
hast
du
aus
Liebe
verloren,
weil
du
dein
Herz
hingegeben
hast,
vielleicht
wirst
du
morgen
aus
Liebe
gewinnen
Mujercita
mujercita,
que
pena
que
me
das,
tan
joven
y
bonita
llorando
por
amor
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
du
mir
tust,
so
jung
und
hübsch
und
weinst
aus
Liebe
Mujercita
mujercita,
que
pena
verte
así,
el
tiempo
pasa
y
otro
amor
te
llegará
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
es
mir
tut,
dich
so
zu
sehen,
die
Zeit
vergeht
und
eine
andere
Liebe
wird
zu
dir
kommen
Mujercita
mujercita,
que
pena
que
me
das,
tan
joven
y
bonita
llorando
por
amor
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
du
mir
tust,
so
jung
und
hübsch
und
weinst
aus
Liebe
Mujercita
mujercita,
que
pena
verte
así,
el
tiempo
pasa
y
otro
amor
te
llegará
Kleines
Mädchen,
kleines
Mädchen,
wie
leid
es
mir
tut,
dich
so
zu
sehen,
die
Zeit
vergeht
und
eine
andere
Liebe
wird
zu
dir
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrera, Daniel Humberto Reyna, Escalante, Gregorio Raul Ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.