Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazame...
nena,
nena
Umarme
mich...
Schatz,
Schatz
Quiereme...
nena,
nena
Liebe
mich...
Schatz,
Schatz
Tocame...
nena,
nena
Berühre
mich...
Schatz,
Schatz
Besame,
besame
Küss
mich,
küss
mich
Besame
amor.
Küss
mich,
mein
Schatz.
Aprietame,
seduceme
con
tus
besos
si
Drück
mich,
verführ
mich
mit
deinen
Küssen,
ja
Dibujame
una
sonrisa
amor
Zeichne
mir
ein
Lächeln,
mein
Schatz
Regalame
tu
ternura
hoy.
Schenk
mir
heute
deine
Zärtlichkeit.
Acercate,
quiero
sentir
tu
corazón
Komm
näher,
ich
will
dein
Herz
spüren
Llenando
mis
penas
con
pasión
Es
füllt
meine
Sorgen
mit
Leidenschaft
Buscando
sonidos
de
mi
voz.
Sucht
nach
den
Klängen
meiner
Stimme.
Abrazame...
nena,
nena
Umarme
mich...
Schatz,
Schatz
Quiereme...
nena,
nena
Liebe
mich...
Schatz,
Schatz
Tocame...
nena,
nena
Berühre
mich...
Schatz,
Schatz
Besame,
besame,
besame.
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich.
Atrapame,
y
sobre
tu
cuerpo
buscame
Fang
mich
ein,
und
suche
mich
auf
deinem
Körper
Tu
pierna
rodea
ya
mi
ser
Dein
Bein
umschlingt
schon
mein
Wesen
Un
tibio
sudor
muja
mipiel.
Ein
warmer
Schweiß
benetzt
meine
Haut.
Agotame,
y
besame
con
tus
labios
si
Erschöpfe
mich,
und
küss
mich
mit
deinen
Lippen,
ja
Entibiame
con
tu
aliento
ya
Erwärme
mich
mit
deinem
Atem
Enseñame
a
desearte
amor.
Lehre
mich,
dich
zu
begehren,
mein
Schatz.
Abrazame...
nena,
nena
Umarme
mich...
Schatz,
Schatz
Quiereme...
nena,
nena
Liebe
mich...
Schatz,
Schatz
Tocame...
nena,
nena
Berühre
mich...
Schatz,
Schatz
Besame,
besame,
besame.
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Humberto Reyna, Adrian Leonardo Llanos, Robero Alfonso Jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.