Текст и перевод песни Seba Otero - Como Los Gatos en la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Los Gatos en la Calle
Like Cats on the Street
A
través
de
las
puertas
cerradas
Through
closed
doors,
Yo
vi
tu
cara
I
saw
your
face,
Dibujada
o
tatuada
Drawn
or
tattooed,
Y
tu
nombre
lo
veo
por
todos
lados
And
I
see
your
name
everywhere,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street.
Y
los
árboles
(y
los
árboles)
And
the
trees
(and
the
trees),
Con
sus
flores
(con
sus
flores)
With
their
flowers
(with
their
flowers),
Combinan
con
tu
piel
Match
your
skin,
Combinan
con
tu
ser
Match
your
being.
Cantan
los
pajaritos
Little
birds
sing,
Cuando
te
ven
pasar
When
they
see
you
walk
by,
Y
las
bombillas
se
encienden
And
light
bulbs
light
up,
Con
tu
caminar
With
your
walk.
Yo
me
como
el
cuento
I
fall
for
the
story,
Desde
el
balcón,
alucinando
From
the
balcony,
hallucinating.
Salto
del
tercer
piso
I
jump
from
the
third
floor,
Y
en
el
sillín
de
mi
bicicleta
aterrizo
And
land
on
the
seat
of
my
bike,
Me
voy
sin
frenos,
mi
pana
I'm
going
without
brakes,
my
friend,
No
hay
mucho
tiempo,
mi
pana
There's
not
much
time,
my
friend,
Voy
cuesta
abajo,
mi
pana
I'm
going
downhill,
my
friend,
Vamos
a
ver
si
esto
loco
se
salva
Let's
see
if
this
madman
survives.
Anda
mi
mente
acelerá
My
mind
is
racing,
Como
cometa
está
Like
a
comet,
Como
pez
con
ocho
aletas
Like
a
fish
with
eight
fins,
Como
sumo
corriendo
sin
ley
de
gravedad
Like
a
sumo
running
without
the
law
of
gravity.
¿Qué
más
da
buscarte
una
vez
más?
What
does
it
matter
to
look
for
you
once
more?
Las
cosas
no
son
como
aparentan
Things
aren't
as
they
seem,
Veo
muchos
gatos
por
ahí
I
see
many
cats
out
there,
Pero
a
ti
ni
de
lejos
ni
de
cerca
But
you're
nowhere
in
sight,
Miles
de
lugares
fui
y
no
te
vi
I've
been
to
a
thousand
places
and
I
haven't
seen
you,
Eres
no
más
que
promesa
incierta
You're
nothing
more
than
an
uncertain
promise.
Paso
a
paso
Step
by
step,
Latido
a
latido
Beat
by
beat,
Pedal
a
pedal
Pedal
by
pedal,
Pedal
a
pedal
(pedal
a
pedal)
Pedal
by
pedal
(pedal
by
pedal).
Paso
a
paso
Step
by
step,
Latido
a
latido
Beat
by
beat,
Pedal
a
pedal
Pedal
by
pedal,
Pedal
a
pedal
(pedal
a
pedal)
Pedal
by
pedal
(pedal
by
pedal).
Silencio
(shh)
Silence
(shh),
Creo
que
escuché
tu
voz
al
subir
por
la
calle
de
las
estrellas
I
think
I
heard
your
voice
as
I
walked
up
the
street
of
stars,
Un
taxi
se
estrella
A
taxi
crashes,
La
vieja
que
fuma
alardea
The
old
woman
who
smokes
brags,
Y
un
beso
dibujado
en
la
pared
And
a
kiss
drawn
on
the
wall
Me
hace
creer
que
es
otra
de
tus
huellas
Makes
me
think
it's
another
one
of
your
footprints,
Desesperación
aumenta,
sangre
se
calienta
Desperation
grows,
blood
boils,
El
tipo
de
la
esquina
grita
mientras
ríe:
The
guy
on
the
corner
screams
as
he
laughs:
"¡Nene,
tienes
un
problema!"
Hey
man,
you've
got
a
problem!"
Que
no
me
cojan
pena
coño
Don't
let
them
feel
sorry
for
me,
damn
it,
Sé
que
llevo
desde
otoño
recorriendo
el
barrio
I
know
I've
been
roaming
the
neighborhood
since
autumn,
Y
hasta
ahora
lo
que
tengo
es
un
moño
And
so
far
all
I
have
is
a
bun,
Pero
no
puedo
estar
cómodo
But
I
can't
be
comfortable,
Sabiendo
que
estás
por
ahí
esperando
Knowing
that
you're
out
there
waiting.
¿O
acaso
me
lo
invento?
Or
am
I
making
this
up?
No.
Na,
esto
no
es
un
cuento
No.
No,
this
is
not
a
fairy
tale,
Yo
te
siento,
juro
que
te
siento
I
feel
you,
I
swear
I
feel
you,
Cual
mujer
omnipresente
Like
an
omnipresent
woman,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street.
Me
fui
por
ahí
buscando
guayabas
para
regalarte
I
went
out
looking
for
guavas
to
give
you,
Algo
que
sé
que
tu
sabes
que
me
gusta
Something
that
I
know
you
know
I
like.
Me
fui
por
ahí
buscando
guayabas
para
regalarte
I
went
out
looking
for
guavas
to
give
you,
Algo
que
sé
que
tu
sabes
que
me
gusta
Something
that
I
know
you
know
I
like.
Me
fui
por
ahí
buscando
guayabas
para
regalarte
I
went
out
looking
for
guavas
to
give
you,
Algo
que
sé
que
tu
sabes
que
me
gusta
Something
that
I
know
you
know
I
like.
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street,
Como
los
gatos
en
la
calle
Like
cats
on
the
street.
Mire
donde
mire
te
veo
Everywhere
I
look,
I
see
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastián Otero Oliveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.