lie -
SEBii
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like,
why
did
you
just
have
to
lie
in
my
face?
(fa-fa-fa-fa-fa)
Зачем
ты
мне
солгала
прямо
в
лицо?
(фа-фа-фа-фа-фа)
All
those
times
that
you
cried,
was
that
shit
all
fake?
Все
те
разы,
когда
ты
плакала,
это
всё
было
фальшью?
Why
do
you
gotta
deny
every
mistake
that
you
make?
Зачем
ты
отрицаешь
каждую
свою
ошибку?
I
thought
I
was
that
guy
that
you
said
you
can
never
replace
Я
думал,
что
я
тот
самый,
кого
ты,
по
твоим
словам,
никогда
не
сможешь
заменить.
Now
they
see
that
we
up
(up)
Теперь
все
видят,
что
мы
на
высоте
(на
высоте).
They
wanna
say,
"What's
up?"
(Ah)
Они
хотят
спросить:
"Как
дела?"
(А)
I'm
the
shit
that
they
don't
wanna
flush
(ah)
Я
то
дерьмо,
которое
они
не
хотят
смывать
(а)
I
count
my
chips,
double
dip,
extra
Я
считаю
свои
фишки,
дважды
окунаю,
с
добавкой.
So
speedy,
I
did
it
in
a
rush
(I
did
it
in
a
rush,
da-da)
Так
быстро,
я
сделал
это
в
спешке
(я
сделал
это
в
спешке,
да-да).
I-I
don't
fuck
with
no
lames
Я-я
не
общаюсь
с
неудачниками.
D-D-Don't
talk
to
me,
you
a
fucking
no
name
Н-н-не
говори
со
мной,
ты
чертов
никто.
"Hey,
who
are
you?"
They
all
know
me
"Эй,
кто
ты?"
Все
меня
знают.
Posted
up
with
SEBii,
counting
money
like
some
fiends
Тусуюсь
с
SEBii,
считаем
деньги,
как
какие-то
торчки.
Keep
sneak
dissing,
I'll
be
sure
to
make
'em
bleed
Продолжай
говорить
гадости
за
спиной,
я
обязательно
заставлю
тебя
истекать
кровью.
And
the
gas
mask
on,
Glocks
under
my
sleeve
Противогаз
на
мне,
Glock'и
под
рукавом.
If
they
talk
down
to
ya',
guess
who
they
wanna
be
Если
они
говорят
о
тебе
плохо,
угадай,
кем
они
хотят
быть.
Isn't
that
so
crazy?
(hahaha,
fuck)
Не
правда
ли,
это
безумно?
(хахаха,
блин).
Had
to
spin
right
back
to
it
Пришлось
вернуться
к
этому.
Made
6k
and
I
already
ran
through
it
Заработал
6 тысяч
и
уже
всё
потратил.
Bleh,
you
ain't
worried
what
the
cash
doing
Бле,
тебя
не
волнует,
что
делают
деньги.
Metal
on
my
hip,
please
don't
run
up
tryna
act
stupid
(ah-ah)
Металл
на
моём
бедре,
пожалуйста,
не
лезь
и
не
веди
себя
глупо
(а-а).
Chase
the
bag,
but
he's
last
to
it
Гонится
за
деньгами,
но
он
последний
в
этой
гонке.
I
could—I
could
never,
bitch,
the
money,
I'm
attached
to
it
Я
не
могу...
я
никогда,
сука,
деньги
- я
к
ним
привязан.
Lil'
fake
ass
gat
and
he
can't
shoot
it
Маленький
фальшивый
ствол,
и
он
не
может
из
него
стрелять.
Give
a
fuck
about
my
sons,
no,
I
can't
do
it
Плевать
на
моих
сыновей,
нет,
я
так
не
могу.
Like,
how
I'm
fifteen
and
you're
my
son?
Как
это,
мне
пятнадцать,
а
ты
мой
сын?
That
shit
don't
even
make
sense,
you're
older
than
me
Это
даже
не
имеет
смысла,
ты
старше
меня.
And
I
made
your
career,
never
talk
about
me
again
И
я
сделал
твою
карьеру,
больше
никогда
не
говори
обо
мне.
You're
my
seed
(d-d-die)
Ты
мой
отпрыск
(с-с-сдохни).
Ha,
and
he
stuck
in
the
basement
Ха,
а
он
застрял
в
подвале.
9x19
in
the
clip
gonna
arrange
him
9x19
в
обойме
прикончит
его.
When
he
talk,
I
don't
listen
'cause
he
nameless
Когда
он
говорит,
я
не
слушаю,
потому
что
он
безымянный.
Keep
talking,
soon
you
gonna
be
one
with
the
pavement
Продолжай
болтать,
скоро
ты
станешь
одним
целым
с
тротуаром.
Upping
poles,
bitch,
I'm
aimed
in
Поднимаю
стволы,
сука,
я
прицеливаюсь.
And
he
unknown,
why
he
act
famous?
А
он
никому
не
известен,
почему
он
строит
из
себя
знаменитость?
If
you're
gonna
talk
shit,
boy,
save
it
Если
ты
собираешься
говорить
дерьмо,
парень,
придержи
его
при
себе.
And
I'm
up
ho,
you
know
I'ma
make
it
И
я
на
высоте,
сучка,
ты
знаешь,
я
добьюсь
своего.
Like,
why
did
you
just
have
to
lie
in
my
face?
Зачем
ты
мне
солгала
прямо
в
лицо?
All
those
times
that
you
cried,
was
that
shit
all
fake?
Все
те
разы,
когда
ты
плакала,
это
всё
было
фальшью?
Why
do
you
gotta
deny
every
mistake
that
you
make?
Зачем
ты
отрицаешь
каждую
свою
ошибку?
I
thought
I
was
that
guy
that
you
said
you
can
never
replace
Я
думал,
что
я
тот
самый,
кого
ты,
по
твоим
словам,
никогда
не
сможешь
заменить.
Now
they
see
that
we
up
Теперь
все
видят,
что
мы
на
высоте.
Now
they
see
us,
wanna
be
us
Теперь
они
видят
нас,
хотят
быть
нами.
All
the
competition,
I'ma
just
clean
up
Вся
конкуренция,
я
просто
всё
подчищу.
Composition
so
clean,
yeah,
they
wanna
screenshot
Композиция
такая
чистая,
да,
они
хотят
сделать
скриншот.
Oppositions,
they
pull
up
with
sticks,
so
we
gotta
pop
Оппозиция,
они
подъезжают
с
пушками,
так
что
нам
нужно
стрелять.
Opposite
sides
like
fight
night
to
the
right
Противоположные
стороны,
как
бойцовская
ночь
справа.
Freestyle
like
a
cypher,
I
don't
write
Фристайл,
как
сайфер,
я
не
пишу.
Da
Vinci,
decipher
me,
analyze
Да
Винчи,
расшифруй
меня,
проанализируй.
Permanent
life,
spray-paint
vandalize
Вечная
жизнь,
граффити-вандализм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pieper, Sebastian Demarino
Альбом
lie
дата релиза
12-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.