Текст и перевод песни Sebo - Kahve Kola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahve
kola
veremedi
sebo
hiç
mola
ey!
Coffee
cola
has
given
Sebo
no
chance
to
stop!
Kahve
kola
inan
hiç
sıkılmayacağım
bundan
ey!
Coffee
cola,
I
swear
I'll
never
tire
of
this!
Kahve
kola
konuş
konuş
dur
hakkımda
ey!
Coffee
cola,
keep
talking
about
me!
Hoşgelir
acı
pain
geceleyin
defterin
Welcome
bitter
pain,
my
midnight
notebook,
Başında
bir
derebeyi
uyumuyorki
epey.
Its
master
stays
awake
all
night,
a
true
standout.
Motherfucker
ne
emeği
sabıkalı
bile
değil
ama
elde
ak
47
klipte.
Motherfucker,
what
work
ethic?
He's
not
even
a
convict,
but
he's
got
an
AK-47
in
his
video.
Tatatata
kurusıkı
erkeği
şamataya
bak
hele
kafa
şişiren
herkes
meşhur
Tatatata,
a
poser
with
a
toy
gun,
look
at
this
circus,
everyone's
a
celebrity
Olur
ama
sebo
naaşları
kaldırır
er
geç
But
Sebo
will
eventually
come
for
their
bodies
Bir
hayli
çok
olsa
da
değilim
üşengeç.
Even
if
there
are
many,
I'm
not
lazy.
Rap
benim
elim
kolum
kinim
moruk
karşı
çıkanın
kefeni
dilim
olur
Rap
is
my
arm
and
hand,
my
grudge
against
those
who
oppose
me,
my
tongue
will
become
their
shroud
Yüküm
ağır
yolum
uzun
demedi
demeyin
My
burden
is
heavy,
my
journey
is
long,
don't
say
I
didn't
warn
you
Hedefimin
önüne
geçeni
ezerim
1000
ton
filim
moruk
ey.
I'll
crush
anyone
who
gets
in
my
way,
a
thousand-ton
elephant
Klibinden
iyi
porn
filim
olur
ama
yetenekten
mahrum
bir
çoğu
ey.
His
videos
would
make
better
porn,
but
he
lacks
talent.
Yazık
işleriniz
vasat
vasat
ama
UNİQUE
ile
iş
kazan
kazan.
Pity,
your
work
is
so
mediocre,
but
with
UNIQUE,
it's
a
win-win
situation.
İş
yapıyorlar
haz
almadan
ben
kicke
basınca
geçiriyorum
They
work
without
passion,
when
I
kick,
I
make
them
Orgasmlar
onlar
durkalk
yaparken
UNİQUE
akıyor
otobandan
son
gaz
ey!
Orgasm
while
they
struggle
to
get
up,
UNIQUE
races
down
the
highway
at
full
speed!
Game's
on
ey
bitch
Stay
calm
ey!
Game's
on,
bitch,
stay
calm!
Mevzu
ne
mi?
What's
the
deal?
Tabiki
de
uçmak.
Flying,
of
course.
Düşenler
bağırıyor
Mayday
diye
yey!
Those
who
fall
scream
Mayday!
Kahve
kola
veremedi
sebo
hiç
mola
ey!
Coffee
cola
has
given
Sebo
no
chance
to
stop!
Kahve
kola
inan
hiç
sıkılmayacağım
bundan
ey!
Coffee
cola,
I
swear
I'll
never
tire
of
this!
Kahve
kola
konuş
konuş
dur
hakkımda
ey!
Coffee
cola,
keep
talking
about
me!
Kahve
kola
kafein
ah
ye.
Coffee
cola,
caffeine
oh
yeah.
Sen
bir
çekirge
ben
sensei
oss.
You're
a
grasshopper,
I'm
a
sensei,
boss.
Ryu
ken
olurum
okurken
rap.
I
become
Ryu
Ken
when
I
rap.
Yapamayana
da
çekerim
Hadouken.
And
I'll
Hadouken
those
who
can't
do
it.
Dik
duramazsın
bir
kulken
ey!
You
can't
stand
up
straight,
you're
a
slave!
Rap
yapıyor
daha
yamukken
ey!
You're
rapping
and
you're
still
crooked!
Ama
hepsi
çalışanı
genel
evin.
But
you're
all
employees
of
a
whorehouse.
Sebo
da
Matilda
Manukyan.
Sebo
is
the
Matilda
Manukyan.
Patlıyorum
çabuk
gel.
I'm
about
to
burst,
come
quick.
Atlıyorum
levelleri.
I'm
jumping
levels.
Takmıyorum
vites
geri
hiç.
I
never
shift
into
reverse.
Pataküte
rap
sevenler
için.
Pataküte
for
rap
lovers.
Ama
Sebo
deli
meli
değil
eminim
But
Sebo
is
not
crazy,
believe
me
Emiri
lideri
amiral
paşa
ve
jf
kennedy.
The
commander,
leader,
admiral,
and
JF
Kennedy.
İçine
ediniz
daha
da
ediniz
dağıt
kağıtları.
Get
your
insides
out,
give
away
the
papers.
Saçmalıkların
için
kesilmemeli
ağaçlarım.
My
trees
shouldn't
be
cut
down
for
your
stupidity.
Ehlen
sehlen
ehlen
sehlen
çok
bir
hoş
olur
beni
hastaghlersen.
Welcome,
welcome,
welcome,
it
would
be
very
nice
if
you
would
invite
me.
Benim
içimdeki
ses
senin
ağzındaki
boş
susmadı
bir
gün
olup
ye.
My
inner
voice
has
never
shut
up,
your
mouth
will
shut
up
one
day.
Ehli
keyf
biri
hiç
eğlenmekten
vazgeçer
mi
ki
bu
dinlenmekse.
A
man
of
pleasure,
would
he
ever
stop
having
fun
if
this
is
relaxation.
Yo
yo
dinlenmesem
de
koşacağım
ya
da
bir
gün
susup
ölcem
ye!
Yo
yo,
even
if
I
don't
rest,
I'll
run
or
one
day
I'll
shut
up
and
die!
Kahve
kola
veremedi
sebo
hiç
mola
ey!
Coffee
cola
has
given
Sebo
no
chance
to
stop!
Kahve
kola
inan
hiç
sıkılmayacağım
bundan
ey!
Coffee
cola,
I
swear
I'll
never
tire
of
this!
Kahve
kola
konuş
konuş
dur
hakkımda
ey!
Coffee
cola,
keep
talking
about
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.