Текст и перевод песни Sebu - Have You Ever Hurt Somebody (feat. Sirusho) [Acoustic] [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Hurt Somebody (feat. Sirusho) [Acoustic] [Live]
Ты когда-нибудь ранил кого-то (совместно с Сирушо) [Акустика] [Вживую]
Have
you
ever
hurt
somebody
the
way
I
did
tonight?
Ты
когда-нибудь
ранила
кого-то
так,
как
я
сегодня
вечером?
Let
me
tell
you
there's
nobody
as
low
as
me
tonight
Позволь
мне
сказать
тебе,
нет
никого
хуже
меня
сегодня
вечером.
Have
you
ever
hurt
somebody
the
way
I
did
tonight?
Ты
когда-нибудь
ранила
кого-то
так,
как
я
сегодня
вечером?
Let
me
tell
you
there's
nobody
as
low
as
me
tonight
Позволь
мне
сказать
тебе,
нет
никого
хуже
меня
сегодня
вечером.
But
still,
you
have
the
heart
to
say:
Но
всё
же
у
тебя
хватает
духу
сказать:
"I
would
rather
fight
with
you
than
make
love
to
someone
else..."
"Я
лучше
буду
с
тобой
ругаться,
чем
заниматься
любовью
с
кем-то
другим..."
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю
I
don't
want
to
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять.
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю
I
don't
want
to
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Have
you
ever
been
hurt
so
badly
you
forgot
what
it
means
to
try?
Тебя
когда-нибудь
ранили
так
сильно,
что
ты
забыла,
что
значит
пытаться?
Let
me
tell
you
it
hurts
so
badly
you
just
Позволь
мне
сказать
тебе,
это
так
больно,
что
ты
просто
Want
to
break
down
and
cry
(break
down
and
cry)
Хочешь
разрыдаться
(разрыдаться).
Have
you
ever
been
hurt
so
badly
you
forgot
what
it
means
to
smile?
Тебя
когда-нибудь
ранили
так
сильно,
что
ты
забыла,
что
значит
улыбаться?
Let
me
tell
you
it
hurts
so
badly
you
just
want
to
break
down
Позволь
мне
сказать
тебе,
это
так
больно,
что
ты
просто
хочешь
разрыдаться.
But
still,
I
got
the
heart
to
say:
Но
всё
же,
у
меня
хватает
духу
сказать:
"I
would
rather
fight
with
you
than
make
love
to
someone
else..."(3х)
"Я
лучше
буду
с
тобой
ругаться,
чем
заниматься
любовью
с
кем-то
другим..."
(3
раза)
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know,
all
I
know
Всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю
I
don't
want
to
lose
you
(4х)
Я
не
хочу
тебя
потерять.
(4
раза)
I
don't
want
to
lose
you
(2х)
Я
не
хочу
тебя
потерять.
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebouh Simonian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.