Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初の一言で彼女に夢中さ
『私のパパはシロクマよ』
Mit
ihrem
ersten
Satz
war
ich
ihr
verfallen:
"Mein
Papa
ist
ein
Eisbär."
ワイキキ生まれでアラスカ育ちを言い張る彼女は転校生
Sie
behauptet,
in
Waikiki
geboren
und
in
Alaska
aufgewachsen
zu
sein,
sie
ist
die
Neue
in
der
Klasse.
最初の一言で彼女に夢中さ
『私の視力、9.5」
Mit
ihrem
ersten
Satz
war
ich
ihr
verfallen:
"Meine
Sehkraft
ist
9,5."
迷子の子鹿の涙をなめたらみるみる視界がひらけたのって
Sie
sagte,
als
sie
die
Tränen
eines
verirrten
Rehkitzes
leckte,
öffnete
sich
ihre
Sicht
sofort.
もう誰も
あのオオカミ少女を信じない、、、僕は違うよ
Schon
glaubt
niemand
mehr
diesem
Wolfsmädchen...
ich
bin
anders.
もうだめと
そのとんとの気持ちを閉ざしてる訳、教えてよ
Warum
verschließt
du
deine
wahren
Gefühle,
als
ob
alles
vorbei
wäre?
Sag
es
mir.
もう誰も
そのほんとの気持ちを、、、
Schon...
deine
wahren
Gefühle...
最近の彼女はひとりでぶつぶつ
開くノートはファンタジー
In
letzter
Zeit
murmelt
sie
alleine
vor
sich
hin,
ihr
Notizbuch
ist
voller
Fantasie.
僕のことなど無視してぶつぶつ
愉快な話を聞きたいのに、、、
Sie
ignoriert
mich
und
murmelt
vor
sich
hin,
dabei
möchte
ich
doch
lustige
Geschichten
hören...
今週ずっと来ないのは満月のせいじゃない
Dass
sie
diese
Woche
nicht
kommt,
liegt
nicht
am
Vollmond.
転校生はオオカミ少女
サーモンピンクな恋心
Die
Neue
ist
ein
Wolfsmädchen,
lachsfarbene
Verliebtheit.
もう誰も
あのオオカミ少女を信じない、、、僕は違うよ
Schon
glaubt
niemand
mehr
diesem
Wolfsmädchen...
ich
bin
anders.
もうだめだと
そのほんとの気持ちを閉ざしてる訳
教えておくれ
Warum
verschließt
du
deine
wahren
Gefühle,
als
ob
alles
vorbei
wäre?
Sag
es
mir
bitte.
もう誰も
あのオオカミ少女を信じない、、、僕は違うよ
Schon
glaubt
niemand
mehr
diesem
Wolfsmädchen...
ich
bin
anders.
落ち着いて
そのほんとの気持ちが言えたなら
Wenn
du
ruhig
deine
wahren
Gefühle
aussprechen
könntest...
シロクマに会わせて
...dann
stell
mich
deinem
Eisbären
vor.
うそじゃない
でもほんとの気持ちが言えないなんてさみいしいから
Es
ist
nicht
gelogen,
aber
es
ist
traurig,
wenn
man
seine
wahren
Gefühle
nicht
aussprechen
kann.
落ち着いて
そのほんとの気持ちを、、、
Beruhige
dich
und...
deine
wahren
Gefühle...
最後の一言で彼女とお別れ
『パパの仕事で北極へ』
Mit
ihrem
letzten
Satz
verabschiedete
sie
sich
von
mir:
"Wegen
Papas
Arbeit
geht
es
in
die
Arktis."
オーロラみたいな笑顔でさよなら
Mit
einem
Lächeln
wie
ein
Polarlicht
sagte
sie
auf
Wiedersehen.
オオカミ少女は転校生さ
Das
Wolfsmädchen
ist
die
Neue
in
der
Klasse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
リリー
дата релиза
24-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.