Hiroko Sebu - 恋するリリー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hiroko Sebu - 恋するリリー




恋するリリー
Lily in Love
En quatre-vingt−trois, par une belle nuit
In eighty−three, on a beautiful night
Je viens de naitre et j′adore mon lit
I was born and I adore my bed
On m'appelle ′Lili'
They call me 'Lily'
Mon arriere-grand-mere est decedee dans le taxi
My great grandmother died in a taxi
Mais ma grand-mere a pu venir jusqu'ici
But my grandmother was able to come here
Je suis pas seule dans mon nid
I am not alone in my nest
Des huit premieres annees de ma vie
From the first eight years of my life
Aucun souvenir: tranquille, je grandis
No memories: calm, I'm growing
Je suis la petite ′Lili′
I am little 'Lily'
Moi j'en sais rien mais a ce qu′on dit
I don't know anything but what they say
La premiere chose gravee dans l'esprit
The first thing that is engraved in the mind
C′est la premiere fois qu'on en chie
Is the first time we shit
Je suis une fille jeune et rieuse
I am a young and laughing girl
Je ne bosse pas, n′etudie meme pas
I don't work, I don't even study
Je m'en fous parce que je suis amoureuse!
I don't care because I am in love!
Qui t'a dit que ma grand-mere etait givree?
Who told you that my grandmother was crazy?
Si tu repetes ca tu vas le regretter!
If you repeat that, you will regret it!
Elle etait a croquer
She was so sweet
Quoi? C′est moi qui te l′at raconte?
What? I'm the one telling your?
C'est vrai ca, ou c′est pour m'enerver?
Is it true, or is it to piss me off?
Bah! J′etais surement bourree...
Bah! I was surely drunk...
Lala-Lala-Lala... Lili- Lili-Lili...
Lala-Lala-Lala... Lili- Lili-Lili...
Mon petit frere c'est mon chouchou
My little brother is my darling
Il est trop trop mignon comme tout
He is too too cute as ever
Son sourire vous rend fou!
His smile drives you crazy!
Alors je dis rien, je bois plutot un coup
So I say nothing, I prefer to have a drink
Car sa copine n′a aucun gout
Because his girlfriend has no taste
Et elle est moche comme un pou!
And she is ugly as a louse!
Je suis une fille jeune et rieuse
I am a young and laughing girl
Je ne bosse pas, n'etudie meme pas
I don't work, I don't even study
Je m'en fous parce que je suis amoureuse!
I don't care because I am in love!
Ne commence pas a pleurer pour moi
Don't start crying for me
L′absence de ma mere ne me gene pas
The absence of my mother does not bother me
C′est pas comme au cinama
It's not like in the movies
Ah! En fait tu pleures de colere car deja
Ah! In fact you are crying with anger because already
A 10h du matin je bois une vodka?
At 10am I drink a vodka?
Oh la la, t'es pas rigolo!
Oh la la, you are not funny!
Vraiment pas rigolo-o-o!
Really not funny-o-o!
Mais pourquoi je suis amoureuse de toi?!
But why am I in love with you?!
T′es pas tigolo-lo-lo!
You're not funny-o-lo-lo!
Vraiment pas rigolo-o-o!
Really not funny-o-o!
Lala-Lala-Lala...
Lala-Lala-Lala...





Авторы: 世武裕子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.