Hiroko Sebu - 恋するリリー - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroko Sebu - 恋するリリー




恋するリリー
Влюбленная Лили
En quatre-vingt−trois, par une belle nuit
В восемьдесят третьем, прекрасной ночью
Je viens de naitre et j′adore mon lit
Я появилась на свет и обожаю свою кроватку
On m'appelle ′Lili'
Меня зовут 'Лили'
Mon arriere-grand-mere est decedee dans le taxi
Моя прабабушка умерла в такси
Mais ma grand-mere a pu venir jusqu'ici
Но моя бабушка смогла приехать
Je suis pas seule dans mon nid
Я не одна в своем гнездышке
Des huit premieres annees de ma vie
Из первых восьми лет моей жизни
Aucun souvenir: tranquille, je grandis
Нет никаких воспоминаний: спокойно, я расту
Je suis la petite ′Lili′
Я маленькая 'Лили'
Moi j'en sais rien mais a ce qu′on dit
Я сама ничего не знаю, но, как говорят,
La premiere chose gravee dans l'esprit
Первое, что врезается в память,
C′est la premiere fois qu'on en chie
Это когда впервые обделаешься
Je suis une fille jeune et rieuse
Я молодая и смешливая девушка
Je ne bosse pas, n′etudie meme pas
Я не работаю, даже не учусь
Je m'en fous parce que je suis amoureuse!
Мне все равно, потому что я влюблена!
Qui t'a dit que ma grand-mere etait givree?
Кто тебе сказал, что моя бабушка была чокнутой?
Si tu repetes ca tu vas le regretter!
Если повторишь это, пожалеешь!
Elle etait a croquer
Она была такая милая
Quoi? C′est moi qui te l′at raconte?
Что? Это я тебе рассказала?
C'est vrai ca, ou c′est pour m'enerver?
Правда, что ли, или ты хочешь меня разозлить?
Bah! J′etais surement bourree...
Ну! Наверное, я была пьяна...
Lala-Lala-Lala... Lili- Lili-Lili...
Ля-ля-ля-ля... Лили- Лили-Лили...
Mon petit frere c'est mon chouchou
Мой младший брат - моя прелесть
Il est trop trop mignon comme tout
Он такой милый-милый
Son sourire vous rend fou!
Его улыбка сводит с ума!
Alors je dis rien, je bois plutot un coup
Поэтому я лучше промолчу и выпью
Car sa copine n′a aucun gout
Потому что у его девушки нет вкуса
Et elle est moche comme un pou!
И она страшная, как вошь!
Je suis une fille jeune et rieuse
Я молодая и смешливая девушка
Je ne bosse pas, n'etudie meme pas
Я не работаю, даже не учусь
Je m'en fous parce que je suis amoureuse!
Мне все равно, потому что я влюблена!
Ne commence pas a pleurer pour moi
Не начинай плакать из-за меня
L′absence de ma mere ne me gene pas
Отсутствие моей матери меня не беспокоит
C′est pas comme au cinama
Это не как в кино
Ah! En fait tu pleures de colere car deja
Ах! На самом деле ты плачешь от злости, потому что уже
A 10h du matin je bois une vodka?
В 10 утра я пью водку?
Oh la la, t'es pas rigolo!
О ля ля, ты не смешной!
Vraiment pas rigolo-o-o!
Совсем не смешной-ой-ой!
Mais pourquoi je suis amoureuse de toi?!
Но почему я в тебя влюблена?!
T′es pas tigolo-lo-lo!
Ты не смешной-ой-ой!
Vraiment pas rigolo-o-o!
Совсем не смешной-ой-ой!
Lala-Lala-Lala...
Ля-ля-ля-ля...





Авторы: 世武裕子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.