Текст и перевод песни Sech feat. Arcangel - Te Acuerdas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Acuerdas
Do You Remember
Definitivamente
que
You're
definitely
not
Tú
no
eres
la
misma
The
same
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(oh)
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
(oh)
Llevo
rato
que
no
te
sentía
It's
been
a
while
since
I
felt
you
Dime
si
nos
vamo′
o
lo
hacemo'
aquí
Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it
here
(Dime
si
nos
vamo′
o
lo
hacemo',
lo
hacemo')
(Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it,
doing
it)
Pa′
que
recuerde′
que
tú
fuiste
mía
(ah-ah-ah-ah)
So
you
remember
you
were
mine
(ah-ah-ah-ah)
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(i-i)
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
(i-i)
Llevo
rato
que
no
te
sentía
It's
been
a
while
since
I
felt
you
Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′
aquí
Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it
here
(O
lo
hacemo',
o
lo
hacemo′,
lo
hacemo')
(Or
doing
it,
or
doing
it,
doing
it)
Yo
traje
el
hoodie
porque
tú
′tá
fría
(shh)
I
brought
the
hoodie
because
you're
cold
(shh)
¿Tе
acuerdas?
Dime
si
te
acuеrdas
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
En
el
cine
no'
recuerdan
They
don't
remember
us
at
the
movies
En
el
carro,
pendiente
a
la
puerta
In
the
car,
watching
the
door
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(wuh)
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
(wuh)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(¿Te
acuerdas?)
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
(Do
you
remember?)
En
el
cine
no'
recuerdan
(oh),
ah
They
don't
remember
us
at
the
movies
(oh),
ah
En
el
carro,
pendiente
en
la
puerta
(ah)
In
the
car,
watching
the
door
(ah)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
Venimo′
desde
children
We've
been
together
since
we
were
kids
Nos
dimo′
un
recreo
y
el
perreo
e'
nuestro
timbre
We
took
a
break
and
the
perreo
is
our
bell
Tú
ni
me
gustabas
en
kinder
I
didn't
even
like
you
in
kindergarten
Eres
de
las
q
no
le
acechaba
y
no
se
rinde
You're
one
of
those
who
doesn't
stalk
but
doesn't
give
up
Ah-ah,
yo
te
conozco
to′a
Ah-ah,
I
know
you
all
Cuando
algo
se
te
antoja,
yeah
When
you
want
something,
yeah
Tú
lo
quiere'
de
una
You
want
it
right
away
Te
hace′
la
dura,
pero
si
me
ve',
te
sonrojas
(wuh)
You
play
hard
to
get,
but
if
you
see
me,
you
blush
(wuh)
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(Oh)
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
(Oh)
Llevo
rato
que
no
te
sentía
It's
been
a
while
since
I
felt
you
Dime
si
nos
vamo′
o
lo
hacemo'
aquí
Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it
here
(Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′,
lo
hacemo′)
(Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it,
doing
it)
Pa'
que
recuerde′
que
tú
fuiste
mía
(Ah-ah-ah-ah)
So
you
remember
you
were
mine
(Ah-ah-ah-ah)
Austin,
baby,
ajá
(wuh)
Austin,
baby,
uh-huh
(wuh)
En
el
sillón
de
la
sala,
¿Te
acuerdas?
On
the
living
room
couch,
do
you
remember?
Que
bellaqueábamo'
cuidando
la
puerta
We
were
making
out,
watching
the
door
Con
el
corazón
a
180,
¿recuerdas?
(shh)
With
our
hearts
racing,
remember?
(shh)
No
haga′
ruido,
tu
mamá
se
despierta
(sí)
Don't
make
noise,
your
mom
will
wake
up
(yes)
Si
yo
estoy
loco,
tú
tampoco
'tás
cuerda
If
I'm
crazy,
you're
not
sane
either
Otro
motivo
más
pa′
que
aceptes
mi
oferta
(ey,
mami)
Another
reason
for
you
to
accept
my
offer
(hey,
mami)
El
baño
está
a
la
izquierda
The
bathroom
is
on
the
left
Recordar
e'
vivir,
si
no
recuerda',
′tás
muerta
To
remember
is
to
live,
if
you
don't
remember,
you're
dead
Y
solo
miente,
que
se
te
olvidó,
ma′
And
just
lie,
that
you
forgot,
ma'
Y
recordarme
en
la
cama
te
emociona
(ah)
And
remembering
me
in
bed
excites
you
(ah)
El
bochinche
tus
amigas
lo
mencionan
Your
friends
mention
the
gossip
Y
que
tu
hueva
es
lo
que
ocasiona
And
that
your
desire
is
what
causes
it
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(i-i-i-i)
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
(i-i-i-i)
Y
llevo
rato
que
no
te
sentía
(Oh-oh-oh,
oh)
And
it's
been
a
while
since
I
felt
you
(Oh-oh-oh,
oh)
Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′
aquí
Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it
here
(Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′;
o
lo
hacemo'
aquí)
(Tell
me
if
we're
leaving
or
doing
it;
or
doing
it
here)
Yo
traje
el
hoodie
porque
tú
′tá
fría
(Ah-ah-ah;
shh)
I
brought
the
hoodie
because
you're
cold
(Ah-ah-ah;
shh)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
En
el
cine
no'
recuerdan
(ah)
They
don't
remember
us
at
the
movies
(ah)
En
el
carro,
pendiente
a
la
puerta
In
the
car,
watching
the
door
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(wuh)
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
(wuh)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(¿Te
acuerdas?)
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
(Do
you
remember?)
En
el
cine
no'
recuerdan
(oh),
ah
They
don't
remember
us
at
the
movies
(oh),
ah
En
el
carro,
pendiente
en
la
puerta
(ah)
In
the
car,
watching
the
door
(ah)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
Do
you
remember?
Tell
me
if
you
remember
Qué
locura,
brro
What
madness,
bro
Las
Maravillas
The
Wonders
Este
es
Sech
This
is
Sech
Austin,
baby
Austin,
baby
This
Flow
Factory
This
Flow
Factory
X,
"The
Professor"
X,
"The
Professor"
Dímelo,
dímelo
Flow
Tell
me,
tell
me
Flow
Óyete
este
flow,
¿capisci?
Listen
to
this
flow,
capisci?
Yo′,
Dímelo
Flow
Yo',
Dímelo
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Carlos Isaias Morales Williams, Ramses Ivan Herrera Soto, Jorge Valdes, Eduardo Fernandez, Omar Jahir Perez De Gracia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.