Текст и перевод песни Sech feat. Arcangel - Te Acuerdas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definitivamente
que
однозначно,
Tú
no
eres
la
misma
ты
уже
не
та,
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(oh)
Давно
я
о
тебе
ничего
не
слышал
(ох)
Llevo
rato
que
no
te
sentía
Давно
тебя
не
чувствовал
Dime
si
nos
vamo′
o
lo
hacemo'
aquí
Скажи,
уходим
или
сделаем
это
здесь?
(Dime
si
nos
vamo′
o
lo
hacemo',
lo
hacemo')
(Скажи,
уходим
или
сделаем
это,
сделаем
это)
Pa′
que
recuerde′
que
tú
fuiste
mía
(ah-ah-ah-ah)
Чтобы
ты
вспомнила,
что
была
моей
(а-а-а-а)
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(i-i)
Давно
я
о
тебе
ничего
не
слышал
(и-и)
Llevo
rato
que
no
te
sentía
Давно
тебя
не
чувствовал
Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′
aquí
Скажи,
уходим
или
сделаем
это
здесь?
(O
lo
hacemo',
o
lo
hacemo′,
lo
hacemo')
(Или
сделаем
это,
или
сделаем
это,
сделаем
это)
Yo
traje
el
hoodie
porque
tú
′tá
fría
(shh)
Я
взял
худи,
потому
что
ты
замерзла
(тсс)
¿Tе
acuerdas?
Dime
si
te
acuеrdas
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
En
el
cine
no'
recuerdan
В
кинотеатре
нас
не
помнят
En
el
carro,
pendiente
a
la
puerta
В
машине,
у
двери,
в
ожидании
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(wuh)
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
(вух)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(¿Te
acuerdas?)
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
(Помнишь?)
En
el
cine
no'
recuerdan
(oh),
ah
В
кинотеатре
нас
не
помнят
(ох),
а
En
el
carro,
pendiente
en
la
puerta
(ah)
В
машине,
у
двери,
в
ожидании
(а)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
Venimo′
desde
children
Мы
вместе
с
детства
Nos
dimo′
un
recreo
y
el
perreo
e'
nuestro
timbre
Сделали
перерыв,
и
реггетон
- наш
звонок
Tú
ni
me
gustabas
en
kinder
Ты
мне
даже
не
нравилась
в
детском
саду
Eres
de
las
q
no
le
acechaba
y
no
se
rinde
Ты
из
тех,
кто
не
сдается
и
не
отступает
Ah-ah,
yo
te
conozco
to′a
А-а,
я
тебя
всю
знаю
Cuando
algo
se
te
antoja,
yeah
Когда
тебе
что-то
хочется,
да
Tú
lo
quiere'
de
una
Ты
хочешь
это
сразу
Te
hace′
la
dura,
pero
si
me
ve',
te
sonrojas
(wuh)
Строишь
из
себя
недотрогу,
но
если
увидишь
меня,
краснеешь
(вух)
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(Oh)
Давно
я
о
тебе
ничего
не
слышал
(Ох)
Llevo
rato
que
no
te
sentía
Давно
тебя
не
чувствовал
Dime
si
nos
vamo′
o
lo
hacemo'
aquí
Скажи,
уходим
или
сделаем
это
здесь?
(Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′,
lo
hacemo′)
(Скажи,
уходим
или
сделаем
это,
сделаем
это)
Pa'
que
recuerde′
que
tú
fuiste
mía
(Ah-ah-ah-ah)
Чтобы
ты
вспомнила,
что
была
моей
(А-а-а-а)
Austin,
baby,
ajá
(wuh)
Austin,
детка,
ага
(вух)
En
el
sillón
de
la
sala,
¿Te
acuerdas?
На
диване
в
гостиной,
помнишь?
Que
bellaqueábamo'
cuidando
la
puerta
Мы
танцевали,
следя
за
дверью
Con
el
corazón
a
180,
¿recuerdas?
(shh)
С
сердцем,
бьющимся
на
180,
помнишь?
(тсс)
No
haga′
ruido,
tu
mamá
se
despierta
(sí)
Тише,
твоя
мама
проснется
(да)
Si
yo
estoy
loco,
tú
tampoco
'tás
cuerda
Если
я
сумасшедший,
то
ты
тоже
не
в
себе
Otro
motivo
más
pa′
que
aceptes
mi
oferta
(ey,
mami)
Еще
одна
причина,
чтобы
принять
мое
предложение
(эй,
детка)
El
baño
está
a
la
izquierda
Ванная
слева
Recordar
e'
vivir,
si
no
recuerda',
′tás
muerta
Вспоминать
- значит
жить,
если
не
помнишь,
ты
мертва
Y
solo
miente,
que
se
te
olvidó,
ma′
И
только
врешь,
что
забыла,
ма
Y
recordarme
en
la
cama
te
emociona
(ah)
И
воспоминания
обо
мне
в
постели
тебя
возбуждают
(а)
El
bochinche
tus
amigas
lo
mencionan
Твои
подруги
судачат
об
этом
Y
que
tu
hueva
es
lo
que
ocasiona
И
что
твоя
лень
— причина
всему
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
(i-i-i-i)
Давно
я
о
тебе
ничего
не
слышал
(и-и-и-и)
Y
llevo
rato
que
no
te
sentía
(Oh-oh-oh,
oh)
И
давно
тебя
не
чувствовал
(О-о-о,
о)
Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′
aquí
Скажи,
уходим
или
сделаем
это
здесь?
(Dime
si
nos
vamo'
o
lo
hacemo′;
o
lo
hacemo'
aquí)
(Скажи,
уходим
или
сделаем
это;
или
сделаем
это
здесь)
Yo
traje
el
hoodie
porque
tú
′tá
fría
(Ah-ah-ah;
shh)
Я
взял
худи,
потому
что
ты
замерзла
(А-а-а;
тсс)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
En
el
cine
no'
recuerdan
(ah)
В
кинотеатре
нас
не
помнят
(а)
En
el
carro,
pendiente
a
la
puerta
В
машине,
у
двери,
в
ожидании
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(wuh)
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
(вух)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
(¿Te
acuerdas?)
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
(Помнишь?)
En
el
cine
no'
recuerdan
(oh),
ah
В
кинотеатре
нас
не
помнят
(ох),
а
En
el
carro,
pendiente
en
la
puerta
(ah)
В
машине,
у
двери,
в
ожидании
(а)
¿Te
acuerdas?
Dime
si
te
acuerdas
Помнишь?
Скажи,
помнишь?
Qué
locura,
brro
Вот
это
безумие,
бро
Las
Maravillas
Las
Maravillas
Austin,
baby
Austin,
детка
This
Flow
Factory
This
Flow
Factory
X,
"The
Professor"
X,
"The
Professor"
Dímelo,
dímelo
Flow
Скажи
мне,
скажи
мне
Flow
Óyete
este
flow,
¿capisci?
Послушай
этот
флоу,
каписи?
Yo′,
Dímelo
Flow
Йоу,
скажи
мне
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Carlos Isaias Morales Williams, Ramses Ivan Herrera Soto, Jorge Valdes, Eduardo Fernandez, Omar Jahir Perez De Gracia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.