Текст и перевод песни Sech feat. Dalex - La Mesera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
no
entiendo
y
hay
preguntas
sin
respuestas
(Yeh)
There
are
things
I
don't
understand
and
there
are
unanswered
questions
(Yeh)
Hay
respuestas
sin
preguntas
There
are
answers
without
questions
Pero
tu'
actitudes
todo
me
lo
cuentan
(Yeh,
yeh)
But
your
attitudes
tell
me
everything
(Yeh,
yeh)
Y
si
enamorarse
es
gratis,
¿Por
qué
coño
a
mí
me
cuesta?
And
if
falling
in
love
is
free,
why
the
hell
is
it
hard
for
me?
Y
esta
vaina
de
enamorarse,
no
es
pa'
mí,
mesera
traígale
la
cuenta
And
this
thing
about
falling
in
love,
it's
not
for
me,
waitress
bring
me
the
bill
Que
ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
oh)
She's
gonna
pay
for
it
(Oh,
oh)
Ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
yeah)
She's
gonna
pay
for
it
(Oh,
yeah)
Esta
y
todas
las
demás
This
one
and
all
the
others
Se
lo
juro,
que
me
la
va
a
pagar
(¡Yeh!)
I
swear,
she's
gonna
pay
for
it
(Yeh!)
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Esta
y
todas
las
demás
This
one
and
all
the
others
Se
lo
juro
que
ella
va
a
pagar
I
swear
she's
gonna
pay
¿Qué
será
del
cuento?
What's
the
story?
Por
mala
no
le
dé
de
cuento
Don't
tell
me
a
story
because
you're
bad
Y
si
le
hecho
el
cuento,
aunque
le
quitan
el
aumento
(Yeh,
yeh)
And
if
I
tell
you
the
story,
even
if
they
take
away
your
raise
(Yeh,
yeh)
Puede
ser
que
el
amor
se
vaya
antes
de
amanecer
Maybe
love
will
be
gone
before
dawn
Por
que
en
verdad,
no
te
voy
a
creer
na'
Because
in
truth,
I'm
not
gonna
believe
anything
you
say
La
desconfianza
ya
es
eterna
Distrust
is
now
eternal
Mesera
cóbrele
la
cuenta,
con
todo
y
propina
Waitress,
charge
her
the
bill,
including
the
tip
Por
ser
un
farsante,
made
in
china
For
being
a
fake,
made
in
china
De
mi
corazón,
ella
fue
la
asesina
She
was
the
murderer
of
my
heart
Y
no
lo
pude
ver,
ella
fue
la
neblina
And
I
couldn't
see
it,
she
was
the
fog
Ahora
resulta
que
no
puede
olvidarme
Now
it
turns
out
that
she
can't
forget
me
Y
cuando
toma
y
empieza
a
llamarme
And
when
she
drinks
and
starts
calling
me
A
veces
me
dan
ganas
de
contestarle,
pero
no
Sometimes
I
want
to
answer
her,
but
no
Por
que
ella
me
la
va
a
pagar
Because
she's
gonna
pay
for
it
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Esta
y
todas
las
demás
This
one
and
all
the
others
Se
lo
juro
que
me
la
va
a
pagar
I
swear
she's
gonna
pay
for
it
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Esta
y
todas
las
demás
This
one
and
all
the
others
Se
lo
juro,
que
me
la
va
a
pagar
I
swear,
she's
gonna
pay
Hay
cosas
que
no
entiendo
y
hay
preguntas
sin
respuestas
(Yeh)
There
are
things
I
don't
understand
and
there
are
unanswered
questions
(Yeh)
Hay
respuestas
sin
preguntás,
pero
tu'
actitudes
todo
me
lo
cuentan
There
are
answers
without
questions,
but
your
attitudes
tell
me
everything
Y
si
enamorarse
es
gratis,
¿Por
qué
coño
a
mí
me
cuesta?
And
if
falling
in
love
is
free,
why
the
hell
is
it
hard
for
me?
Y
esta
vaina
de
enamorarse,
no
es
pa'
mí,
mesera
traígale
la
cuenta
And
this
thing
about
falling
in
love,
it's
not
for
me,
waitress
bring
me
the
bill
Que
ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
oh)
She's
gonna
pay
for
it
(Oh,
oh)
Ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
yeah)
She's
gonna
pay
for
it
(Oh,
yeah)
Esta
y
todas
las
demás
This
one
and
all
the
others
Se
lo
juro,
que
me
la
va
a
pagar
(¡Yeh!)
I
swear,
she's
gonna
pay
for
it
(Yeh!)
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Ella
me
la
va
a
pagar
She's
gonna
pay
for
it
Esta
y
todas
las
demás
This
one
and
all
the
others
Se
lo
juro
que
ella
va
a
pagar
I
swear
she's
gonna
pay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Javier Mendez, Carlos Isaias Morales Williams, Pedro David Daleccio, Manuel Enrique Cortes, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.