Текст и перевод песни Sech feat. Dalex - La Mesera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
no
entiendo
y
hay
preguntas
sin
respuestas
(Yeh)
Есть
вещи,
которые
я
не
понимаю
,и
есть
вопросы
без
ответов
(Yeh)
Hay
respuestas
sin
preguntas
Есть
ответы
без
вопросов
Pero
tu'
actitudes
todo
me
lo
cuentan
(Yeh,
yeh)
Но
твои
отношения
все
рассказывают
мне
(Да,
да,)
Y
si
enamorarse
es
gratis,
¿Por
qué
coño
a
mí
me
cuesta?
И
если
влюбиться
бесплатно,
почему,
черт
возьми,
мне
это
трудно?
Y
esta
vaina
de
enamorarse,
no
es
pa'
mí,
mesera
traígale
la
cuenta
И
этот
стручок
влюбиться,
это
не
па
' меня,
официантка,
принеси
ему
счет.
Que
ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
oh)
Что
она
заплатит
мне
(о,
о)
Ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
yeah)
Она
заплатит
мне
(О,
да)
Esta
y
todas
las
demás
Эта
и
все
остальные
Se
lo
juro,
que
me
la
va
a
pagar
(¡Yeh!)
Клянусь,
он
заплатит
мне
(Да!)
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Esta
y
todas
las
demás
Эта
и
все
остальные
Se
lo
juro
que
ella
va
a
pagar
Клянусь,
она
заплатит.
¿Qué
será
del
cuento?
Что
будет
в
сказке?
Por
mala
no
le
dé
de
cuento
Из-за
плохого
не
дайте
ему
сказку
Y
si
le
hecho
el
cuento,
aunque
le
quitan
el
aumento
(Yeh,
yeh)
И
если
я
сделаю
ему
сказку,
хотя
они
заберут
у
него
прибавку
(Yeh,
yeh)
Puede
ser
que
el
amor
se
vaya
antes
de
amanecer
Может
быть,
любовь
уйдет
до
рассвета.
Por
que
en
verdad,
no
te
voy
a
creer
na'
Потому
что,
по
правде
говоря,
я
не
поверю
тебе,
на'
La
desconfianza
ya
es
eterna
Недоверие
уже
вечно.
Mesera
cóbrele
la
cuenta,
con
todo
y
propina
Официантка,
принеси
ей
счет,
все
и
чаевые.
Por
ser
un
farsante,
made
in
china
За
то,
что
обманщик,
сделано
в
Китае
De
mi
corazón,
ella
fue
la
asesina
Из
моего
сердца
она
была
убийцей.
Y
no
lo
pude
ver,
ella
fue
la
neblina
И
я
не
мог
видеть
этого,
она
была
дымкой,
Ahora
resulta
que
no
puede
olvidarme
Теперь
выясняется,
что
он
не
может
забыть
меня.
Y
cuando
toma
y
empieza
a
llamarme
И
когда
он
берет
и
начинает
звонить
мне,
A
veces
me
dan
ganas
de
contestarle,
pero
no
Иногда
мне
хочется
ответить
ему,
но
нет.
Por
que
ella
me
la
va
a
pagar
За
что
она
мне
заплатит.
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Esta
y
todas
las
demás
Эта
и
все
остальные
Se
lo
juro
que
me
la
va
a
pagar
Клянусь,
он
заплатит
мне.
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Esta
y
todas
las
demás
Эта
и
все
остальные
Se
lo
juro,
que
me
la
va
a
pagar
Клянусь,
он
заплатит
мне.
Hay
cosas
que
no
entiendo
y
hay
preguntas
sin
respuestas
(Yeh)
Есть
вещи,
которые
я
не
понимаю
,и
есть
вопросы
без
ответов
(Yeh)
Hay
respuestas
sin
preguntás,
pero
tu'
actitudes
todo
me
lo
cuentan
Есть
ответы
без
вопросов,
но
ваши
отношения
все
рассказывают
мне
Y
si
enamorarse
es
gratis,
¿Por
qué
coño
a
mí
me
cuesta?
И
если
влюбиться
бесплатно,
почему,
черт
возьми,
мне
это
трудно?
Y
esta
vaina
de
enamorarse,
no
es
pa'
mí,
mesera
traígale
la
cuenta
И
этот
стручок
влюбиться,
это
не
па
' меня,
официантка,
принеси
ему
счет.
Que
ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
oh)
Что
она
заплатит
мне
(о,
о)
Ella
me
la
va
a
pagar
(Oh,
yeah)
Она
заплатит
мне
(О,
да)
Esta
y
todas
las
demás
Эта
и
все
остальные
Se
lo
juro,
que
me
la
va
a
pagar
(¡Yeh!)
Клянусь,
он
заплатит
мне
(Да!)
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Ella
me
la
va
a
pagar
Она
заплатит
мне.
Esta
y
todas
las
demás
Эта
и
все
остальные
Se
lo
juro
que
ella
va
a
pagar
Клянусь,
она
заплатит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Javier Mendez, Carlos Isaias Morales Williams, Pedro David Daleccio, Manuel Enrique Cortes, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.