Текст и перевод песни Sech feat. Farruko & Zion & Lennox - Solita
(Ah-ah-ah-ah)
Yeh-eh
(Ah-ah-ah-ah)
Yeh-eh
(Ah-ah-ah-ah)
Yeh-eh
(Ah-ah-ah-ah)
Yeh-eh
(Ah-ah-ah)
La
Z
y
la
L
(Ah-ah-ah)
Z
and
L
Son
como
las
seis
y
nada
(Sech)
It's
like
six
o'clock
and
nothing
(Sech)
Como
siempre
ella
lo
esperaba
(Ay)
Like
always,
she
was
waiting
for
him
(Ay)
Y
él,
con
la
excusa
que
el
tiempo
no
le
daba
(Mamacita)
And
him,
with
the
excuse
that
he
didn't
have
time
(Mamacita)
Pero,
siempre
me
comentaba
But,
she
always
told
me
Dejó
la
comida
servida
(Z
Diddy)
He
left
the
food
served
(Z
Diddy)
Con
el
alma
perdida
With
her
soul
lost
Pensando
hacer
cambios
en
su
vida
Thinking
of
making
changes
in
her
life
Y
ese
cambio
eres
tú
And
that
change
is
you
Te
dejó
solita
(Tra,
tra)
He
left
you
alone
(Tra,
tra)
¿Desde
cuándo
no
te
dice
que
está'
bonita?
(Mamacita)
Since
when
has
he
not
told
you
you're
beautiful?
(Mamacita)
Son
cosas
sencillas
que
se
necesitan
These
are
simple
things
that
are
needed
Te
dejó
solita
(Tra,
tra)
He
left
you
alone
(Tra,
tra)
¿Desde
cuándo
no
te
dice
que
está'
bonita?
Since
when
has
he
not
told
you
you're
beautiful?
Son
cosas
sencillas
que
se
necesitan
These
are
simple
things
that
are
needed
Se
puso
pestaña',
pero
tú
no
la
mirabas
She
put
on
lashes,
but
you
didn't
look
at
her
Se
puso
uña'
y
el
color
no
lo
observabas
(No,
no)
She
got
her
nails
done,
and
you
didn't
notice
the
color
(No,
no)
Se
compró
una
blusa,
pero
tú
no
lo
notaba'
She
bought
a
new
blouse,
but
you
didn't
see
it
Trató
de
mejorar,
pero
na'
que
la
ayudaba
She
tried
to
improve,
but
nothing
helped
her
Y
yo
se
lo
ponía,
pero
también
se
lo
quitaba
And
I
would
put
it
on
her,
but
I
would
also
take
it
off
Siempre
se
lo
hacía,
pero
también
la
escuchaba
I
always
did
it
to
her,
but
I
also
listened
to
her
Mientra'
tú
leías,
era
yo
quien
la
sanaba
While
you
were
reading,
I
was
the
one
who
healed
her
Es
que
tú
le
gritabas,
pero
conmigo
gritaba
(Farru)
You
would
yell
at
her,
but
with
me
she
would
scream
(Farru)
Pa'l
carajo
ese
cabrón,
dedícale
"Te
boté"
(Te
boté)
To
hell
with
that
jerk,
dedicate
"Te
boté"
to
him
(I
dumped
you)
Vente
conmigo
y
vámono'
pa'l
bote
(Yeh,
yeh,
yeh)
Come
with
me
and
let's
go
to
the
boat
(Yeh,
yeh,
yeh)
Pa'
que
te
despeje'
y
libere'
la
mente
So
you
can
clear
your
mind
and
free
your
thoughts
Ese
tipo
no
sirve,
de
eso
tú
está'
consciente
(Boom
boom
boom
boom)
That
guy
is
no
good,
you're
aware
of
that
(Boom
boom
boom
boom)
Por
eso
e'
que
está'
buscando
ma'
que
yo
te
guaye
(Guaye)
That's
why
she's
looking
for
more
than
what
I
give
you
(Guaye)
Si
él
a
ti
te
quisiera
no
estaría
en
la
calle
(Calle)
If
he
loved
you,
he
wouldn't
be
on
the
streets
(Streets)
Y
no
estuviera
en
la
cama
echándote
la
patita
And
he
wouldn't
be
in
bed
kicking
you
out
Porque
tú
está'
dura,
mami
tú
está'
bonita
Because
you're
hot,
mami,
you're
beautiful
Y
escápate,
y
ma',
olvídate
So
escape,
and
forget
about
it
Del
mundo
y
desacátate
Forget
the
world
and
misbehave
Ponte
melaza,
y
yo
sé
que
no
ere'
fácil
Put
on
some
honey,
and
I
know
it's
not
easy
Pero,
si
él
te
quisiera,
no
te
trataría
así
(Farru)
But,
if
he
loved
you,
he
wouldn't
treat
you
like
this
(Farru)
Te
dejó
solita
(Tra,
tra)
He
left
you
alone
(Tra,
tra)
¿Desde
cuándo
no
te
dice
que
está'
bonita?
Since
when
has
he
not
told
you
you're
beautiful?
Son
cosas
sencillas
que
se
necesitan
These
are
simple
things
that
are
needed
Te
dejó
solita
(Tra,
tra)
He
left
you
alone
(Tra,
tra)
¿Desde
cuándo
no
te
dice
que
está'
bonita?
Since
when
has
he
not
told
you
you're
beautiful?
Son
cosas
sencillas
que
se
necesitan
(Ah
ah)
These
are
simple
things
that
are
needed
(Ah
ah)
Te
dejó
sola,
solita
He
left
you
alone,
all
alone
Mejor
dicho
sola
y
bonita
Better
said
alone
and
beautiful
Futuro
dolor
que
nadie
se
lo
quita
Future
pain
that
no
one
can
take
away
Le
compré
un
pañuelo
si
lo
necesita
(Rrra,
rrra)
I
bought
her
a
handkerchief
if
she
needs
it
(Rrra,
rrra)
Sólo
le
dije
bella,
y
ella
(Y
ella)
I
only
called
her
beautiful,
and
she
(And
she)
Se
acercó
bailando
con
la
botella
She
came
closer
dancing
with
the
bottle
Vamos
con
varia'
a
viajar
en
un
party
(Party)
Let's
go
with
several
others
to
travel
to
a
party
(Party)
Es
necessary
que
le
suban
al
baji
It's
necessary
to
turn
up
the
bass
La
dejó
sola
He
left
her
alone
Se
va
sin
maquilla',
no
se
demora
She
leaves
without
makeup,
it
doesn't
take
long
Siempre
hay
una
amiga
que
la
asesora
There's
always
a
friend
who
advises
her
Y
uno
que
le
dice
bonita,
lleno
el
DM,
el
número
le
quita
And
someone
who
calls
her
beautiful,
fills
her
DMs,
gets
her
number
Y
ella
anda
sola
And
she
walks
alone
Se
va
sin
maquilla',
no
se
demora
She
leaves
without
makeup,
it
doesn't
take
long
Siempre
hay
una
amiga
que
la
asesora
There's
always
a
friend
who
advises
her
Y
uno
que
le
dice
bonita,
lleno
el
DM,
el
número
le
quita
(Zion
baby)
And
someone
who
calls
her
beautiful,
fills
her
DMs,
gets
her
number
(Zion
baby)
Te
dejó
solita
(Tra,
tra)
He
left
you
alone
(Tra,
tra)
¿Desde
cuándo
no
te
dice
que
está'
bonita?
Since
when
has
he
not
told
you
you're
beautiful?
Son
cosas
sencillas
que
se
necesitan
These
are
simple
things
that
are
needed
Te
dejó
solita
(Tra,
tra)
He
left
you
alone
(Tra,
tra)
¿Desde
cuándo
no
te
dice
que
estás
bonita?
Since
when
has
he
not
told
you
you're
beautiful?
Son
cosas
sencillas
que
se
necesitan
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
These
are
simple
things
that
are
needed
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Zion
baby
and
Lennox
(Ah)
Zion
baby
and
Lennox
(Ah)
Farruko
(Tra,
tra)
Farruko
(Tra,
tra)
Mamacita
(Tra,
tra)
Mamacita
(Tra,
tra)
Toma
que
toma
(Tra,
tra)
Drink
after
drink
(Tra,
tra)
Mamacita
(Tra,
tra)
Mamacita
(Tra,
tra)
Toma
que
toma
(Que
toma,
que
toma)
Drink
after
drink
(Drink,
drink,
drink)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonattan Jacob Reyes, Jorge Valdes, Jonathan Emmanuel Tobar, Carlos Efren Reyes Rosado, Joshua Javier Mendez, Manuel Enrique Cortes, Felix Gerardo Ortiz Torres, Gabriel Enrique Pizarro, Carlos Isaias Morales Williams
Альбом
Solita
дата релиза
28-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.