Текст и перевод песни Sech feat. Justin Quiles & Jowell & Randy & Dímelo Flow - Me Gustaría
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustaría
Мне бы хотелось
El
momento
no
se
da
(No
se
da)
Момент
никак
не
настаёт
(Не
настаёт)
Cuando
es
que
te
entregas
a
mí
Когда
же
ты
отдашься
мне
Me
tiene
pensando
Это
не
даёт
мне
покоя
Desde
el
día
que
С
того
самого
дня,
как
Yo
la
besé
y
la
toqué
y
como
quiera
me
quedé
(Me
quedé)
Я
поцеловал
её,
прикоснулся
к
ней,
и
всё
равно
остался
(Остался)
Con
el
deseo
de
comer
С
желанием
обладать
ею
Le
di
una
vez
y
como
quiera
con
las
ganas
me
quedé
(Me
quedé)
Я
был
с
ней
лишь
раз,
и
всё
равно
остался
с
этим
желанием
(Остался)
Porque
no
la
he
vuelto
a
ver
Потому
что
я
больше
её
не
видел
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
sé,
cómo
fue
que
la
encontré
И
я
не
знаю,
и
я
не
знаю,
как
я
её
вообще
нашёл
Te
lo
juro
que
no
sé
Клянусь,
я
не
знаю
Me
la
entrompé
y
la
capturé,
no
se
me
vuelva
a
desaparecer
Я
её
очаровал
и
покорил,
пусть
она
больше
не
исчезает
Ay,
a
mí
me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
Ах,
мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Y
a
mí
me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
(Todo
el
tiempo)
И
мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
(Всё
время)
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Abre
el
cajero,
aunque
no
tenga
dígitos
Открой
сейф,
даже
если
у
меня
нет
кода
Yo
quiero
lo
mínimo
Мне
нужно
совсем
немного
Mami
entrega
to',
aunque
suene
cínico
Детка,
отдай
всё,
даже
если
это
звучит
цинично
Este
es
un
robo
a
mano
armada
(Quieta
ahí)
Это
ограбление
с
применением
оружия
(Стой
спокойно)
Me
gustaría
hacerte
tanto
Мне
бы
хотелось
сделать
с
тобой
так
много
Mami,
no
crea
que
yo
estoy
jugando
Детка,
не
думай,
что
я
играю
Yo
le
llego
solo,
dime
cuándo
Я
приеду
один,
скажи
только
когда
Y
pasamos
un
buen
rato,
pasamos
un
buen
rato
И
мы
хорошо
проведём
время,
хорошо
проведём
время
Me
gustaría
hacerte
tanto
Мне
бы
хотелось
сделать
с
тобой
так
много
Mami,
no
crea
que
yo
estoy
jugando
Детка,
не
думай,
что
я
играю
Yo
le
llego,
solo
dime
cuándo
Я
приеду,
только
скажи
когда
Y
pasamos
un
buen
rato,
pasamos
un
buen
rato
И
мы
хорошо
проведём
время,
хорошо
проведём
время
Ay,
a
mí
me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
Ах,
мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Y
a
mí
me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
(Todo
el
tiempo)
И
мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
(Всё
время)
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Si
supieras
todas
las
cosas
que
te
haría
Если
бы
ты
знала,
что
бы
я
с
тобой
сделал
O
qué
no
te
haría
Или
что
бы
я
с
тобой
не
сделал
Yo
te
besaría
el
cuello,
te
enloquecería
Я
бы
целовал
твою
шею,
сводил
тебя
с
ума
Mi
chulería,
comenzaría
Моя
дерзость,
начала
бы
проявляться
Cuando
caiga
el
sol
y
sigo
hasta
que
sea
de
día
Когда
зайдет
солнце,
и
продолжал
бы
до
рассвета
Que
cada
espacio
de
tu
linda
piel
Чтобы
каждый
участок
твоей
прекрасной
кожи
Quede
marcada
mi
huella
Был
отмечен
моим
следом
Y
que
sepas
tú,
que
lo
que
quiero
yo
И
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу
Es
hacerte
de
to',
en
donde
sea
Сделать
с
тобой
всё,
где
угодно
Todos
siempre
están
detrás
de
ella
Все
всегда
за
ней
увиваются
Me
ha
creado
una
manía
Это
стало
моей
манией
Con
su
psicología
ella
me
hace
volver
(Ella
me
hace
volver)
Своей
психологией
она
заставляет
меня
возвращаться
(Она
заставляет
меня
возвращаться)
Ay,
a
mí
me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
Ах,
мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Dale
posición
eh
bebé
Займи
позицию,
эй,
детка
Tú
y
yo
vamos
hacer
Мы
с
тобой
сделаем
Algo
que
yo
sé
que
te
va
a
hacer
volver
Что-то,
что,
я
знаю,
заставит
тебя
вернуться
A
ti
te
encanta
cuando
yo
me
pongo
perro
Тебе
нравится,
когда
я
становлюсь
дерзким
A
ti
te
encanta
cuando
contigo
me
encierro
Тебе
нравится,
когда
я
запираюсь
с
тобой
A
mí
me
encanta
cuando
tú
te
pones
perra
Мне
нравится,
когда
ты
становишься
дерзкой
Eso
a
mí
me
gusta
Мне
это
нравится
Tú
me
dañas
Ты
меня
сводишь
с
ума
Sube
tú
la
nota
loca
Подними
планку,
сумасшедшая
Tú
me
dañas
Ты
меня
сводишь
с
ума
Me
encanta
cuando
me
provocas
Мне
нравится,
когда
ты
меня
провоцируешь
Tú
me
dañas
Ты
меня
сводишь
с
ума
Y
si
me
tocas
И
если
ты
меня
трогаешь
Tú
me
dañas
(Yeah)
Ты
меня
сводишь
с
ума
(Да)
Me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
Мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Y
a
mí
me
gustaría
besarte
todo
el
tiempo
(Todo
el
tiempo)
И
мне
бы
хотелось
целовать
тебя
всё
время
(Всё
время)
Encima
de
la
cama
junto
a
ti
lo
que
haría
На
кровати
рядом
с
тобой,
что
бы
я
только
ни
делал
Cada
instante,
a
cada
momento
Каждое
мгновение,
каждый
момент
Tu
Rica
Music,
Rich
Music
Tu
Rica
Music,
Rich
Music
'Tamo
activo,
mejor
ni
te
digo
Мы
активны,
лучше
тебе
и
не
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Rafael Quiles, Joel A. Munoz Martinez, Luis Alberto Ambrosio, Joshua Javier Mendez, Carlos Isaias Morales Williams, Jessyd Ramirez Barrios, Jorge Valdes, Manuel Enrique Cortes, Johnny Ortega, Randy Ortiz Acevedo, Gabriel Alexander Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.