Sech - Me Gustaría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sech - Me Gustaría




Me Gustaría
Мне бы хотелось
El momento no se da (no se da)
Момент никак не настаёт (не настаёт)
¿Cuándo es que te entregas a mí?
Когда же ты мне отдашься?
Me tiene pensando
Это не даёт мне покоя
Desde el día que
С того самого дня, как
Yo la besé, y la toqué, y como quiera me quedé (me quedé)
Я поцеловал тебя, прикоснулся к тебе, и всё равно остался (остался)
Con el deseo de comer
С желанием обладать тобой
Le una vez, y como quiera, con las ganas me quedé (me quedé)
Я был с тобой лишь раз, и всё равно, желание осталось (осталось)
Porque no la he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел
Y yo no sé, yo no sé, cómo fue que la encontré...
И я не знаю, я не знаю, как я тебя вообще нашёл...
Te lo juro que no
Клянусь, я не знаю
Me la entrompé y la capturé, no se me vuelva a desaparecer
Я влюбился и поймал тебя в свои сети, не смей больше исчезать
Y a me gustaría
И мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (oh)
Целовать тебя всё время (ох)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento (come my way)
Каждую секунду, каждый момент (иди ко мне)
Y a me gustaría
И мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (todo el tiempo)
Целовать тебя всё время (всё время)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento
Каждую секунду, каждый момент
Este es Sech
Это Sech
Abre el cajero aunque no tenga dígitos
Открываю банкомат, даже если на нём нет цифр
Yo quiero lo mínimo (oh oh)
Мне нужно совсем немного (ох ох)
Mami entrega todo, aunque suene cínico
Детка, отдай всё, даже если это звучит цинично
Este es un robo a mano armada (quieta ahí)
Это ограбление с применением оружия (стой спокойно)
Y a mí...
И мне бы...
Me gustaría hacerte tanto (tanto)
Хотелось бы сделать с тобой так много (так много)
Mami no crea que yo estoy jugando (jugando)
Детка, не думай, что я играю (играю)
Yo le llego solo dime cuando (cuando)
Я приеду, только скажи когда (когда)
Y pasamos un buen rato, pasamos un buen rato
И мы хорошо проведём время, хорошо проведём время
Me gustaría hacerte tanto (tanto)
Хотелось бы сделать с тобой так много (так много)
Mami no crea que yo estoy jugando (jugando)
Детка, не думай, что я играю (играю)
Yo le llego solo dime cuándo (cuando)
Я приеду, только скажи когда (когда)
Y pasamos un buen rato, pasamos un buen rato
И мы хорошо проведём время, хорошо проведём время
Y a me gustaría
И мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (oh)
Целовать тебя всё время (ох)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento (come my way)
Каждую секунду, каждый момент (иди ко мне)
Y a me gustaría
И мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (todo el tiempo)
Целовать тебя всё время (всё время)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento
Каждую секунду, каждый момент
Si supieras todas las cosas que te haría (oh)
Если бы ты знала, что бы я с тобой сделал (ох)
O qué no te haría (eh)
Или что бы я с тобой не сделал (э)
Yo te besaría el cuello, te enloquecería
Я бы целовал твою шею, сводил тебя с ума
Mi chulería
Моя дерзость
Comenzaría
Начнётся
Cuando caiga el sol y sigo hasta que sea de día (día, día)
Когда сядет солнце, и продолжится до рассвета (рассвета, рассвета)
Que cada espacio de
Чтобы каждый участок
Tu linda piel
Твоей прекрасной кожи
Quede marcada mi huella
Был отмечен моим следом
Y que sepas
И чтобы ты знала
Que lo que quiero yo
Что я хочу
Es hacerte de todo donde sea
Сделать с тобой всё, где угодно
Todo
Всё
Siempre están de trastilla
Они всегда строят козни
Me ha creado una manía
Это стало моей манией
Con su psicología ella me hace volver (ella me hace volver)
Своей психологией она заставляет меня вернуться (заставляет меня вернуться)
Y a me gustaría
И мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (oh)
Целовать тебя всё время (ох)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento (come my way)
Каждую секунду, каждый момент (иди ко мне)
Dale posición mi bebé
Займи позицию, детка
y yo vamos a hacer
Мы с тобой сделаем
Algo que yo que te va a hacer volver...
То, что заставит тебя вернуться...
A ti te encanta cuando yo me pongo perro
Тебе нравится, когда я становлюсь дерзким
A ti te encanta cuando contigo me encierro
Тебе нравится, когда я запираюсь с тобой
A mi me encanta cuando te pones perra
Мне нравится, когда ты становишься дерзкой
Eso a me gusta
Мне это нравится
me dañas
Ты меня сводишь с ума
Sube la nota loca
Подними планку, сумасшедшая
me dañas
Ты меня сводишь с ума
Me encanta cuando me provocas
Мне нравится, когда ты меня провоцируешь
me dañas
Ты меня сводишь с ума
Y si me tocas
И если ты меня трогаешь
me dañas
Ты меня сводишь с ума
Ey... eh...
Эй... э...
Me gustaría
Мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (oh)
Целовать тебя всё время (ох)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento... (come my way)
Каждую секунду, каждый момент... (иди ко мне)
Y a me gustaría
И мне бы хотелось
Besarte todo el tiempo (todo el tiempo)
Целовать тебя всё время (всё время)
Encima de la cama junto a ti lo que haría
Что бы я делал с тобой на кровати
Cada instante, a cada momento
Каждую секунду, каждый момент
Dímelo Flow
Dímelo Flow
Rike Music
Rike Music
Rich Music
Rich Music
Estamos activos
Мы на связи
Mejor ni te digo
Лучше тебе не знать





Авторы: Justin Rafael Quiles, Joel A. Munoz Martinez, Luis Alberto Ambrosio, Joshua Javier Mendez, Carlos Isaias Morales Williams, Jessyd Ramirez Barrios, Jorge Valdes, Manuel Enrique Cortes, Johnny Ortega, Randy Ortiz Acevedo, Gabriel Alexander Pinto

Sech - The Sensation
Альбом
The Sensation
дата релиза
06-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.