Текст и перевод песни Sech feat. Myke Towers - Bentley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-oh-oh-oh)
Mmh-mmh
(Oh-oh-oh-oh)
Mmh-mmh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
No
volví
(Mmh-mmh)
(Oh-oh-oh-oh)
I
didn't
come
back
(Mmh-mmh)
(Oh-oh-oh-oh)
'Tá
claro
(Sech)
(Oh-oh-oh-oh)
It's
clear
(Sech)
Otra
noche
textéandote,
preguntándote
Another
night
texting
you,
asking
you
Cuándo
vuelvo
a
verte
When
I'll
see
you
again
Disculpa,
sé
que
estabas
con
él
(Estabas
con
él)
Sorry,
I
know
you
were
with
him
(You
were
with
him)
Y
yo
como
un
loco
explotándote
el
cel,
yeah
(Yeah)
And
me
like
a
madman
blowing
up
your
phone,
yeah
(Yeah)
¿Dónde
estabas
tú
meti'a?
(Bebé)
Where
were
you
hiding?
(Baby)
Yo
celoso
te
decía
(Te
decía)
Jealous,
I
would
tell
you
(I
would
tell
you)
"No
ere'
llamada,
pero
te
perdía"
(Te
perdía)
"You're
not
a
call,
but
I
was
losing
you"
(I
was
losing
you)
Yo
sé
que
no
podía,
pero
respondía
I
know
I
couldn't,
but
I
would
answer
Hoy
me
encapsulé
en
el
Bentley
(Bentley)
Today
I
shut
myself
in
the
Bentley
(Bentley)
Prendí
otro
phillie
y
pensé
en
ti
(-sé
en
ti)
Lit
another
phillie
and
thought
about
you
(-bout
you)
Salí
de
la
disco
en
nota
como
siempre
(Siempre)
Left
the
club
high
as
always
(Always)
A
esa
hora
otro
culo
no
resuelve
(Eh)
At
this
hour,
another
ass
won't
solve
it
(Eh)
Hoy
me
encapsulé
en
el
Bentley
(Bentley)
Today
I
shut
myself
in
the
Bentley
(Bentley)
Prendí
otro
phillie
y
pensé
en
ti
(-sé
en
ti)
Lit
another
phillie
and
thought
about
you
(-bout
you)
Salí
de
la
disco
en
nota
como
siempre
(Siempre)
Left
the
club
high
as
always
(Always)
A
esa
hora
ese
culo
no
At
this
hour,
that
ass
won't
Estoy
capsuleando
en
la
Bentley
y
yo
esperando
que
me
caiga'
I'm
chilling
in
the
Bentley
waiting
for
you
to
come
over
Se
me
fue
con
otro
como
Kylie
le
hizo
a
Tyga
She
left
with
another
guy
like
Kylie
did
to
Tyga
Si
tiene'
una
amiga,
pue'
yo
dejo
que
la
traiga'
If
she
has
a
friend,
well,
I'll
let
her
bring
her
Si
no,
salgo
a
buscarla,
lo
bueno
a
vece'
tarda
If
not,
I'll
go
out
and
find
her,
good
things
sometimes
take
time
El
money
lo
meto
al
bank,
quiero
una
taigra
The
money
goes
in
the
bank,
I
want
a
tigress
Esta'
gana'
me
tienen
mal,
hay
que
matarla'
These
desires
got
me
bad,
gotta
kill
'em
Yo
no
soy
bandido,
e'
que
la
calle
me
respalda
I'm
not
a
bandit,
it's
just
the
street
has
my
back
No
tiene'
licencia,
tampoco
piensa
sacarla,
pero
She
doesn't
have
a
license,
doesn't
plan
on
getting
one
either,
but
Fuma
de
dispensario
She
smokes
from
the
dispensary
Bellaquear
contigo
pa'
mí
es
necesario
Partying
with
you
is
necessary
for
me
'Toy
adicto
a
ti,
ya
parezco
un
usuario
I'm
addicted
to
you,
I
already
look
like
a
user
Me
sale
natural,
mami,
yo
nunca
ensayo
It
comes
naturally
to
me,
mami,
I
never
rehearse
Yo
te
pienso
cada
ve'
que
prendo,
estás
con
él,
yo
entiendo
(Oh)
I
think
of
you
every
time
I
light
up,
you're
with
him,
I
understand
(Oh)
Pero
tú
te
vuelve'
mía
cuando
yo
te
tengo
But
you
become
mine
again
when
I
have
you
Se
empodera
y
dice:
"Yo
de
nadie
dependo"
(Oh)
She
empowers
herself
and
says:
"I
don't
depend
on
anyone"
(Oh)
Y
que
me
cuide,
que
en
su
bloque
ya
de
mí
está
oyendo
(Oyendo)
And
that
I
should
be
careful,
that
in
her
block
they're
already
hearing
about
me
(Hearing)
Hoy
me
encapsulé
en
el
Bentley
(Bentley)
Today
I
shut
myself
in
the
Bentley
(Bentley)
Prendí
otro
phillie
y
pensé
en
ti
(-sé
en
ti)
Lit
another
phillie
and
thought
about
you
(-bout
you)
Salí
de
la
disco
en
nota
como
siempre
(Siempre)
Left
the
club
high
as
always
(Always)
A
esa
hora
otro
culo
no
resuelve
(Eh)
At
this
hour,
another
ass
won't
solve
it
(Eh)
Hoy
me
encapsulé
en
el
Bentley
(Bentley)
Today
I
shut
myself
in
the
Bentley
(Bentley)
Prendí
otro
phillie
y
pensé
en
ti
(-sé
en
ti)
Lit
another
phillie
and
thought
about
you
(-bout
you)
Salí
de
la
disco
en
nota
como
siempre
(Siempre)
Left
the
club
high
as
always
(Always)
A
esa
hora
ese
culo
no
At
this
hour,
that
ass
won't
Que
tengo
hasta
las
sei'
pa'
escribirte,
eso
me
lo
dijsite
(Eh-eh)
That
I
have
until
six
to
text
you,
that's
what
you
told
me
(Eh-eh)
Estuviera
contigo,
eso
tú
lo
elegiste
(Yeah)
I
would
be
with
you,
that's
what
you
chose
(Yeah)
Yo
no
te
obligo,
tú
te
desvistes
(Desvistes)
I
don't
force
you,
you
undress
yourself
(Undress)
Yo
vine
porque
tú
me
insistes
(Eh-eh)
I
came
because
you
insisted
(Eh-eh)
Eso
no
e'
problema
tuyo
That's
not
your
problem
Despué'
de
un
par
de
trago'
pierdo
el
orgullo
After
a
couple
of
drinks
I
lose
my
pride
En
la
calle
hay
mucho'
culo',
pero
no
es
el
tuyo
(Tuyo)
There
are
many
asses
on
the
street,
but
not
yours
(Yours)
Cuando
madures
lo
vas
a
entender,
yeah-eh
When
you
mature
you
will
understand,
yeah-eh
Ya
tengo
los
phillies
ready
I
already
have
the
phillies
ready
Siempre
se
pone
sin
panty
los
leggins
She
always
wears
her
leggings
without
panties
Baby,
aquí
estamo'
en
alta
como
siempre
Baby,
we're
always
high
up
here
Ojo'
que
no
ven,
corazón
que
no
siente
Eyes
that
don't
see,
heart
that
doesn't
feel
Hoy
me
encapsulé
en
el
Bentley
(Bentley)
Today
I
shut
myself
in
the
Bentley
(Bentley)
Prendí
otro
phillie
y
pensé
en
ti
(-sé
en
ti)
Lit
another
phillie
and
thought
about
you
(-bout
you)
Salí
de
la
disco
en
nota
como
siempre
(Siempre)
Left
the
club
high
as
always
(Always)
A
esa
hora
otro
culo
no
resuelve
(Eh)
At
this
hour,
another
ass
won't
solve
it
(Eh)
Hoy
me
encapsulé
en
el
Bentley
(Bentley)
Today
I
shut
myself
in
the
Bentley
(Bentley)
Prendí
otro
phillie
y
pensé
en
ti
(-sé
en
ti)
Lit
another
phillie
and
thought
about
you
(-bout
you)
Salí
de
la
disco
en
nota
como
siempre
(Siempre)
Left
the
club
high
as
always
(Always)
A
esa
hora
ese
culo
no
At
this
hour,
that
ass
won't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Isaias Morales Williams
Альбом
1 of 1
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.