Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche,
eh
Tonight,
eh
Esta
noche,
mami,
vas
partia
Tonight,
baby,
you're
gonna
break
Te
pongo
la
mano
en
el
guía
I
put
my
hand
on
the
wheel
Esposa',
soy
tu
policía
Baby,
I'm
your
policeman
Sin
luchar,
te
tengo
rendia
Without
a
fight,
I
have
you
surrendered
Esta
noche,
mami,
vas
partia
Tonight,
baby,
you're
gonna
break
Te
pongo
la
mano
en
el
guía
I
put
my
hand
on
the
wheel
Esposa',
soy
tu
policía
Baby,
I'm
your
policeman
Sin
luchar,
te
tengo
rendia
Without
a
fight,
I
have
you
surrendered
Le
doy
por
la
noche,
también
por
el
día
I
give
it
to
you
at
night,
also
during
the
day
Después
bellaqueamo'
en
el
Kia
Then
we
twerk
in
the
Kia
Le
di
tan
duro
que
me
decía:
I
gave
it
to
you
so
hard
you
said:
"Sacaste
toa'
las
gana'
de
la
alcancía"
"You
took
all
the
desire
out
of
the
piggy
bank"
De
close
friends
no
me
quita
She
doesn't
take
me
off
her
close
friends
Y
cuando
se
broncea,
manda
bombita
And
when
she
tans,
she
sends
a
little
bomb
Con
los
bikini
siempre
queda
marcaita
With
the
bikini,
she's
always
marked
No
me
enchulo,
pero
estoy
bien
cerquita
(ah-ah)
I
don't
brag,
but
I'm
very
close
(ah-ah)
Vamo'
a
fuego
lento,
manejemo'
el
tiempo
Let's
go
slow,
let's
manage
the
time
Que
no
termina
dentro;
dale,
mami,
'toy
atento
So
it
doesn't
end
inside;
come
on,
baby,
I'm
paying
attention
Vamo'
a
fuego
lento,
manejemo'
el
tiempo
Let's
go
slow,
let's
manage
the
time
Que
no
me
venga
dentro;
dale,
mami,
'toy
atento
So
it
doesn't
come
inside
me;
come
on,
baby,
I'm
paying
attention
Esta
noche,
mami,
vas
partia
Tonight,
baby,
you're
gonna
break
Te
pongo
la
mano
en
el
guía
I
put
my
hand
on
the
wheel
Esposa',
soy
tu
policía
Baby,
I'm
your
policeman
Sin
luchar,
te
tengo
rendia
Without
a
fight,
I
have
you
surrendered
Esta
noche,
mami,
vas
partia
Tonight,
baby,
you're
gonna
break
Te
pongo
la
mano
en
el
guía
I
put
my
hand
on
the
wheel
Esposa',
soy
tu
policía
Baby,
I'm
your
policeman
Sin
luchar,
te
tengo
rendia
Without
a
fight,
I
have
you
surrendered
Después
que
dejamo'
el
Kia,
vamo'
en
el
BM
After
we
leave
the
Kia,
we
go
in
the
BMW
Baby,
yo
te
rompo
A.
M.
Baby,
I'll
break
you
A.M.
Si
tú
quieres,
tírame
al
DM
If
you
want,
slide
into
my
DMs
Tú
sabes
que
soy
el
nene
You
know
I'm
the
boy
Que
te
tiene
al
día
siempre
que
te
tienen
That
has
you
updated
whenever
they
have
you
Aunque
no
te
conviene
Even
though
it's
not
convenient
for
you
Que
la
cite
en
la
tarde
y
que
la
noche
la
cene
That
I
take
you
out
in
the
afternoon
and
dine
with
you
at
night
La
puse
a
sudar
pa'
que
ya
no
entrene
I
made
you
sweat
so
you
don't
have
to
work
out
anymore
Vamo'
a
fuego
lento,
manejemo'
el
tiempo
Let's
go
slow,
let's
manage
the
time
Que
no
me
venga
dentro;
dale,
mami,
'toy
atento
So
it
doesn't
come
inside
me;
come
on,
baby,
I'm
paying
attention
Esta
noche,
mami,
vas
partia
Tonight,
baby,
you're
gonna
break
Te
pongo
la
mano
en
el
guía
I
put
my
hand
on
the
wheel
Esposa',
soy
tu
policía
Baby,
I'm
your
policeman
Sin
luchar,
te
tengo
rendia
Without
a
fight,
I
have
you
surrendered
Esta
noche,
mami,
vas
partia
Tonight,
baby,
you're
gonna
break
Te
pongo
la
mano
en
el
guía
I
put
my
hand
on
the
wheel
Esposa',
soy
tu
policía
Baby,
I'm
your
policeman
Sin
luchar,
te
tengo
rendia
Without
a
fight,
I
have
you
surrendered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Rafael Quiles, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Carlos Isaias Morales Williams, Ramses Ivan Herrera Soto, Isaac Ortiz Geronimo, Eduardo Antonio Fernandez, Omar Jahir Sr Perez, Gianpiero Visciotti Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.