Текст и перевод песни Sech - Mentira Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
métete
tu
amor
por
donde
quieras
Now
shove
your
love
wherever
you
want
it
Que
no
estoy
para
rogar
amor
ni
rask
Cause
I'm
not
here
to
beg
for
love
or
ass
Y
mujeres
hay
rantan
y
tan
haciendo
más
And
there
are
so
many
women
doing
more
Tú
juras
amor
profundo
y
tu
amor
es
como
el
Instagram
You
swear
your
love
is
deep
and
your
love
is
like
Instagram
Dura
15
segundos
nada
más
It
lasts
15
seconds,
nothing
more
Miré
tu
signo
de
Aries,
si
las
pastillas
fueran
mentiras
I
looked
at
your
Aries
sign,
if
pills
were
lies
Ya
tú
tuvieras
caries,
cero
confianzas
You
would
already
have
cavities,
zero
trust
Si
hasta
tú
marido
te
lo
mete
con
condon
Even
your
husband
wears
condoms
with
you
No
soy
el
más
bonito,
obvio
I'm
not
the
prettiest,
obviously
Pero
hago
que
niegues
a
tu
novio
But
I
make
you
deny
your
boyfriend
Y
a
veces
el
corazón
me
complicas
And
sometimes
you
complicate
my
heart
Con
esas
mentiras
bonitas
With
those
pretty
lies
Igual
no
te
creo,
mintiendo
te
ganaste
un
trofeo
Still,
I
don't
believe
you,
you've
won
a
trophy
for
lying
Ahora
llamas
que
extrañas
mis
besos
europeos
Now
you're
calling
saying
you
miss
my
European
kisses
Fuera
otro
venado
dentro
del
trineo
Another
loser
in
the
sleigh
Y
ganarme
tu
amor
es
más
difícil
que
un
sorteo
And
winning
your
love
is
harder
than
a
lottery
WTF,
no
entiendo
tú
estás
bien
loca
WTF,
I
don't
get
it,
you're
crazy
Tu
lápiz
labial
color
mentira
me
besó
la
boca
Your
lipstick
the
color
of
a
lie
kissed
my
mouth
Siempre
supe
lo
que
hiciste
I
always
knew
what
you
did
Si
con
tu
ex,
tú
siempre
te
comiste
If
you
always
got
wasted
with
your
ex
Y
yo
sé
que
me
va
a
llamar
And
I
know
she's
going
to
call
me
Y
yo
sé
que
me
va
a
llamar
And
I
know
she's
going
to
call
me
Y
no
te
voy
a
contestar
por
nada
And
I
won't
answer
her
for
nothing
Y
no
te
voy
a
contestar
por
nada
And
I
won't
answer
her
for
nothing
No
soy
el
más
bonito,
obvio
I'm
not
the
prettiest,
obviously
Pero
hago
que
niegues
a
tu
novio
But
I
make
you
deny
your
boyfriend
Y
a
veces
el
corazón
me
complicas
And
sometimes
you
complicate
my
heart
Con
esas
mentiras
bonitas
With
those
pretty
lies
Que
saliste
con
tú
amiga,
que
jugada
Catalana
You
went
out
with
your
friend,
what
a
Catalan
move
Viernes,
Pío
Pío
a
las
3 de
la
mañana
Friday,
drunk
at
3 in
the
morning
Eso
es
borrachera,
chica
tú
no
me
engañas
That's
drunkenness,
girl,
you're
not
fooling
me
Pero
no
reclamé
nada
porque
ese
día
tenía
ganas
But
I
didn't
say
anything
because
I
felt
like
it
that
day
Estuviste
fatal
y
no
es
para
bajarte
caña
You
were
terrible
and
it's
not
to
put
you
down
Pero
la
mentira
es
lo
que
te
daña
But
it's
the
lie
that
hurts
you
Tú
vas
y
te
confiesas
y
el
padre
te
regaña
You
go
to
confession
and
the
father
scolds
you
Bochinches
de
ti,
eso
a
mí
no
me
extraña
Gossip
about
you,
that
doesn't
surprise
me
Eso
a
mí
no
me
extraña
That
doesn't
surprise
me
Eso
a
mí
no
me
extraña
That
doesn't
surprise
me
Bochinches
de
ti,
eso
a
mí
no
me
extraña
Gossip
about
you,
that
doesn't
surprise
me
No
soy
el
más
bonito,
obvio
I'm
not
the
prettiest,
obviously
Pero
hago
que
niegues
a
tu
novio
But
I
make
you
deny
your
boyfriend
Y
a
veces
el
corazón
me
complicas
And
sometimes
you
complicate
my
heart
Con
esas
mentiras
bonitas
With
those
pretty
lies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.