Текст и перевод песни Sech - Mentira Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira Bonita
Красивая ложь
Ahora
métete
tu
amor
por
donde
quieras
Теперь
засунь
свою
любовь
куда
хочешь,
Que
no
estoy
para
rogar
amor
ni
rask
Я
не
собираюсь
выпрашивать
любовь
или
что-то
еще.
Y
mujeres
hay
rantan
y
tan
haciendo
más
И
женщин
полно,
и
они
делают
гораздо
больше.
Tú
juras
amor
profundo
y
tu
amor
es
como
el
Instagram
Ты
клянешься
в
глубокой
любви,
а
твоя
любовь
как
Instagram,
Dura
15
segundos
nada
más
Длится
всего
15
секунд.
Miré
tu
signo
de
Aries,
si
las
pastillas
fueran
mentiras
Я
посмотрел
на
твой
знак
Овна,
если
бы
таблетки
были
ложью,
Ya
tú
tuvieras
caries,
cero
confianzas
У
тебя
уже
был
бы
кариес,
никакого
доверия.
Si
hasta
tú
marido
te
lo
mete
con
condon
Даже
твой
муж
спит
с
тобой
в
презервативе.
No
soy
el
más
bonito,
obvio
Я
не
самый
красивый,
очевидно,
Pero
hago
que
niegues
a
tu
novio
Но
я
заставляю
тебя
отрекаться
от
своего
парня.
Y
a
veces
el
corazón
me
complicas
И
иногда
ты
морочишь
мне
голову,
Con
esas
mentiras
bonitas
Своей
красивой
ложью.
Igual
no
te
creo,
mintiendo
te
ganaste
un
trofeo
Все
равно
я
тебе
не
верю,
лгая,
ты
выиграла
трофей.
Ahora
llamas
que
extrañas
mis
besos
europeos
Теперь
ты
звонишь
и
говоришь,
что
скучаешь
по
моим
европейским
поцелуям.
Fuera
otro
venado
dentro
del
trineo
Еще
один
олень
в
упряжке.
Y
ganarme
tu
amor
es
más
difícil
que
un
sorteo
И
завоевать
твою
любовь
сложнее,
чем
выиграть
в
лотерею.
WTF,
no
entiendo
tú
estás
bien
loca
Черт
возьми,
я
не
понимаю,
ты
совсем
спятила.
Tu
lápiz
labial
color
mentira
me
besó
la
boca
Твоя
помада
цвета
лжи
поцеловала
меня
в
губы.
Siempre
supe
lo
que
hiciste
Я
всегда
знал,
что
ты
делала
Si
con
tu
ex,
tú
siempre
te
comiste
Со
своим
бывшим,
ты
всегда
с
ним
спала.
Y
yo
sé
que
me
va
a
llamar
И
я
знаю,
что
ты
мне
позвонишь,
Y
yo
sé
que
me
va
a
llamar
И
я
знаю,
что
ты
мне
позвонишь,
Y
no
te
voy
a
contestar
por
nada
И
я
не
отвечу
тебе
ни
за
что.
Y
no
te
voy
a
contestar
por
nada
И
я
не
отвечу
тебе
ни
за
что.
No
soy
el
más
bonito,
obvio
Я
не
самый
красивый,
очевидно,
Pero
hago
que
niegues
a
tu
novio
Но
я
заставляю
тебя
отрекаться
от
своего
парня.
Y
a
veces
el
corazón
me
complicas
И
иногда
ты
морочишь
мне
голову,
Con
esas
mentiras
bonitas
Своей
красивой
ложью.
Que
saliste
con
tú
amiga,
que
jugada
Catalana
Что
ты
гуляла
со
своей
подругой,
что
за
каталонская
игра.
Viernes,
Pío
Pío
a
las
3 de
la
mañana
Пятница,
чириканье
птиц
в
3 часа
ночи.
Eso
es
borrachera,
chica
tú
no
me
engañas
Это
пьянство,
девочка,
ты
меня
не
обманешь.
Pero
no
reclamé
nada
porque
ese
día
tenía
ganas
Но
я
ничего
не
сказал,
потому
что
в
тот
день
у
меня
было
настроение.
Estuviste
fatal
y
no
es
para
bajarte
caña
Ты
была
ужасна,
и
я
не
хочу
тебя
унижать,
Pero
la
mentira
es
lo
que
te
daña
Но
ложь
- это
то,
что
тебя
губит.
Tú
vas
y
te
confiesas
y
el
padre
te
regaña
Ты
идешь
и
исповедуешься,
и
священник
тебя
ругает.
Bochinches
de
ti,
eso
a
mí
no
me
extraña
Сплетни
о
тебе,
меня
это
не
удивляет.
Eso
a
mí
no
me
extraña
Меня
это
не
удивляет.
Eso
a
mí
no
me
extraña
Меня
это
не
удивляет.
Bochinches
de
ti,
eso
a
mí
no
me
extraña
Сплетни
о
тебе,
меня
это
не
удивляет.
No
soy
el
más
bonito,
obvio
Я
не
самый
красивый,
очевидно,
Pero
hago
que
niegues
a
tu
novio
Но
я
заставляю
тебя
отрекаться
от
своего
парня.
Y
a
veces
el
corazón
me
complicas
И
иногда
ты
морочишь
мне
голову,
Con
esas
mentiras
bonitas
Своей
красивой
ложью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.