Текст и перевод песни Sech - Noche de Teteo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
te
llama
And
if
he
calls
you
Déjalo
que
llame
otra
vez
(otra
vez)
Let
him
call
again
(again)
Si
vuelve
y
llama
If
he
calls
again
No
se
gasta
batería
con
un
ex
Don't
waste
your
battery
on
an
ex
(Dice,
one
time,
eh)
(Says,
one
time,
uh)
El
amor
e'
muy
lindo
pa'
que
llores
por
un
feo
(por
un
feo)
Love
is
too
beautiful
to
cry
over
an
ugly
dude
(over
an
ugly
dude)
Que
no
te
dañe
tu
noche
de
teteo
(teteo)
Don't
let
him
ruin
your
night
out
(night
out)
Bótalo
si
no
cumple
con
su
empleo
(empleo)
Dump
him
if
he
doesn't
do
his
job
(his
job)
Que
él
no
te
manda
ni
que
fuera'
un
correo
He
doesn't
control
you
like
you're
an
email
Tú
estás
muy
linda
pa'
que
llores
por
un
feo
(por
un
feo)
You're
too
beautiful
to
cry
over
an
ugly
dude
(over
an
ugly
dude)
Que
no
te
dañe
tu
noche
de
teteo
(teteo)
Don't
let
him
ruin
your
night
out
(night
out)
Bótalo
si
no
cumple
con
su
empleo
Dump
him
if
he
doesn't
do
his
job
Dile
que
él
no
te
manda
ni
que
fuera'
un
Tell
him
he
doesn't
control
you
like
you're
a
Si
él
se
descuida
yo
te
robo,
robo,
robo
If
he
slips
up
I'll
steal
you,
steal
you,
steal
you
Robo,
robo,
robo,
ey
Steal
you,
steal
you,
steal
you,
hey
Si
te
tira,
yo
te
cojo,
cojo,
cojo,
cojo
If
he
throws
you
away,
I'll
catch
you,
catch
you,
catch
you,
catch
you
Cojo,
cojo,
ey
Catch
you,
catch
you,
hey
A
las
seis
yo
te
recojo
(-cojo)
At
six
I'll
pick
you
up
(-pick
you
up)
Los
aros
me
combinan
con
los
ojos
rojo'
My
earrings
match
my
red
eyes
Yo
quiero
comerte,
mami,
no
e'
antojo
I
want
to
eat
you
up,
baby,
it's
not
a
craving
Y
si
no
tienes
donde
dormir
And
if
you
don't
have
a
place
to
sleep
En
mi
cuarto
te
alojo
I'll
put
you
up
in
my
room
Y
si
te
llama
And
if
he
calls
you
Déjalo
que
llame
otra
ve'
(otra
ve')
Let
him
call
again
(again)
Si
vuelve
y
llama
If
he
calls
again
No
se
gasta
batería
con
un
ex
(con
un
ex,
oh)
Don't
waste
your
battery
on
an
ex
(on
an
ex,
oh)
Mami,
ponte
má'
culo
si
tú
quiere'
(si
tú
quiere')
Baby,
get
more
ass
if
you
want
(if
you
want)
Baby,
ponte
má'
tetas
si
tú
quiere'
(si
tú
quiere')
Baby,
get
more
boobs
if
you
want
(if
you
want)
Una
falda
bien
corta
si
tú
quiere'
(si
tú
quiere')
A
really
short
skirt
if
you
want
(if
you
want)
Haz
lo
que
quiere'
Do
what
you
want
Cuando
lo
quiere'
(quiere')
When
you
want
(want)
El
amor
es
muy
lindo
pa'
que
llores
por
un
feo
(por
un
feo)
Love
is
too
beautiful
to
cry
over
an
ugly
dude
(over
an
ugly
dude)
Que
no
te
dañe
tu
noche
de
teteo
(teteo)
Don't
let
him
ruin
your
night
out
(night
out)
Bótalo
si
no
cumple
con
su
empleo
(empleo)
Dump
him
if
he
doesn't
do
his
job
(his
job)
Que
él
no
te
manda
ni
que
fueras
un
correo
He
doesn't
control
you
like
you're
an
email
Tú
estás
muy
linda
pa'
que
llores
por
un
feo
(por
un
feo)
You're
too
beautiful
to
cry
over
an
ugly
dude
(over
an
ugly
dude)
Que
no
te
dañe
tu
noche
de
teteo
(teteo)
Don't
let
him
ruin
your
night
out
(night
out)
Bótalo
si
no
cumple
con
su
empleo
Dump
him
if
he
doesn't
do
his
job
Dile
que
él
no
te
manda
ni
que
fueras
un
Tell
him
he
doesn't
control
you
like
you're
a
Si
él
se
descuida
yo
te
robo,
robo,
robo,
robo
If
he
slips
up
I'll
steal
you,
steal
you,
steal
you,
steal
you
Robo,
robo,
ey
Steal
you,
steal
you,
hey
Si
te
tira,
yo
te
cojo,
cojo,
cojo,
cojo
If
he
throws
you
away,
I'll
catch
you,
catch
you,
catch
you,
catch
you
Cojo,
cojo,
ey
Catch
you,
catch
you,
hey
A
las
seis
yo
te
recojo
(-cojo)
At
six
I'll
pick
you
up
(-pick
you
up)
Los
aros
me
combinan
con
los
ojos
rojo'
My
earrings
match
my
red
eyes
Yo
quiero
comerte,
mami,
no
e'
antojo
I
want
to
eat
you
up,
baby,
it's
not
a
craving
Y
si
no
tienes
donde
dormir
And
if
you
don't
have
a
place
to
sleep
En
mi
cuarto
te
alojo
I'll
put
you
up
in
my
room
Pa'
conseguir
to'
lo
que
tú
tiene'
To
get
everything
you
have
Mami,
tú
te
has
jodí'o
(jodí'o)
Baby,
you've
worked
hard
(worked
hard)
Y
cuando
subas
tu
foto
en
Calvin
And
when
you
upload
your
photo
in
Calvin
Que
no
se
haga
el
dolido
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Don't
let
him
act
heartbroken
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Pa'
dormir
mal
contigo,
prefiere
morirse
frío
He'd
rather
freeze
to
death
than
sleep
badly
with
you
Pa'
saltarse
cosas,
prefiere
salta'
al
vacío
He'd
rather
jump
into
the
void
than
skip
things
Déjala
vivir
que
hasta
su
teclado
tiene
espacio
Let
her
live,
even
her
keyboard
has
space
No
le
des
hora
de
volver
Don't
give
him
a
time
to
come
back
Tú
no
ere'
un
Casio
(Casio,
jaja)
You're
not
a
Casio
(Casio,
haha)
Bienvenidos
al
Welcome
to
the
Jhon
El
Diver
Jhon
El
Diver
Yo,
Rike
Music
Yo,
Rike
Music
¿Qué
pasa?
(¿qué
pasa?)
What's
up?
(what's
up?)
¿Qué
e'
lo
que
le
pasa?
(pasa)
What's
wrong
with
her?
(wrong)
Que
cuando
se
pone
triste
(dice,
ey)
That
when
she
gets
sad
(says,
hey)
El
teteo
se
le
pasa
The
party
takes
it
away
Allá
va
con
su
culote,
ey
There
she
goes
with
her
big
butt,
hey
Cuando
sale
hay
un
bobote
When
she
goes
out
there's
a
fool
Ya
no
te
quiere,
papi,
entiéndelo
She
doesn't
want
you
anymore,
daddy,
understand
it
Entiéndelo,
entiéndelo,
ey
Understand
it,
understand
it,
hey
Ella
misma
dice
préndelo
She
herself
says
turn
it
up
Ey,
ey,
ey,
ey-ey
Hey,
hey,
hey,
hey-hey
Ella
misma
dice
préndelo
She
herself
says
turn
it
up
Ey,
ey,
ey,
ey-ey
Hey,
hey,
hey,
hey-hey
Ella
misma
dice
préndelo
She
herself
says
turn
it
up
Allá
va
con
su
cu-
There
she
goes
with
her
big-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valdes, Carlos Isaias Morales Williams, Manuel Enrique Cortes, Omar Jahir Perez De Gracia, Eduardo Antonio Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.