Текст и перевод песни Sech - Patico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vea
patico
lo
que
estoy
haciendo
See,
baby,
what
I'm
doing
now
Vendi
mi
pistola
en
700
I
sold
my
gun
for
700
Pa
que
te
la
cagues
por
ahí
diciendo
So
you
can
go
around
talking
shit
Sigo
siendo
the
fucking
sensation
I'm
still
the
fucking
sensation
Ahora
dice
que
en
su
equipo
no
me
necesita
Now
you
say
you
don't
need
me
on
your
team
Cool,
toy
que
cualquier
tic
me
pica
Cool,
I'm
itchin'
to
run
my
game
Yo
ando
en
120
preguntale
a
sombrita
I'm
on
120,
ask
Sombrita
Y
si
me
olvidas
mi
mama
te
felicita
And
if
you
forget
me,
my
mom
will
congratulate
you
Que
no
puedo
olvidarla,
que
esta
bella
I
can't
forget
her,
she's
so
beautiful
Como?
si
ni
me
acordaba
de
ella
What?
I
didn't
even
remember
her
Tu
eres
el
cielo
bueno
yo
soy
la
estrella
You're
the
sky
and
I'm
the
star
Alo!
Y
si
me
llama
a
esta
hora
ta
borracha
Hello!
If
she
calls
me
at
this
hour,
she's
drunk
Nose
que
le
pasa
a
la
muchacha
I
don't
know
what's
wrong
with
this
girl
Te
olvide
mas
rápido
que
un
snapchat
I
forgot
you
faster
than
a
snapchat
No
soy
carro
pero
toy
bien
cuidao
I'm
not
a
car
but
I'm
well
taken
care
of
No
tamos
pa
ser
venao
We're
not
here
to
be
prey
Y
si
me
llama
ta
borracha
If
she
calls
me,
she's
drunk
No
se
que
le
pasa
a
la
muchacha
I
don't
know
what's
wrong
with
this
girl
Te
olvide
mas
rápido
que
un
snapchat
I
forgot
you
faster
than
a
snapchat
No
soy
carro
pero
toy
bien
cuidao...
cuidao
I'm
not
a
car
but
I'm
well
taken
care
of...
well
taken
care
of
Me
quedo
hasta
que
escuche
la
sirena
I'll
stay
until
I
hear
the
siren
El
tatuaje
no
es
de
henna
My
tattoo
isn't
henna
Se
tatuo
mi
nombre
aunque
la
tipa
es
ajena
She
got
my
name
tattooed
even
though
she's
a
stranger
Es
que
se
monto
en
vima
She
got
on
the
bike
Derechazo
fue
la
seña
Right
turn
was
the
signal
Y
9 meses
después
llega
la
cigüeña
ma
And
9 months
later,
the
stork
arrives
Vea
patico
si
me
quema
yo
la
pico
See,
baby,
if
you
burn
me,
I'll
cut
you
Si
quiere
coma
que
el
estomago
yo
se
lo
achico
If
you
want
to
eat,
I'll
shrink
your
stomach
Cargo
proveedores
que
Panama
es
tan
chico
I
carry
suppliers
because
Panama
is
so
small
Y
po
po
po
al
piso
los
pericos
y
ja
And
boom
boom
boom,
the
parrots
hit
the
ground
Cuando
me
monte
en
el
Porsche
te
ubico
When
I
get
in
the
Porsche,
I'll
find
you
Toma
un
par
de
kilos
y
nos
mudamos
a
suelo
tico
Take
a
couple
of
kilos
and
let's
move
to
Costa
Rica
Es
que
aunque
no
me
crea
en
mi
vida
yo
te
necesito
Even
though
I
don't
believe
it,
I
need
you
in
my
life
Si
me
tienen
esposao
yo
te
mando
un
besito
If
they
have
me
handcuffed,
I'll
send
you
a
kiss
Y
si
me
llama
a
esta
hora
ta
borracha
If
she
calls
me
at
this
hour,
she's
drunk
Nose
que
le
pasa
a
la
muchacha
I
don't
know
what's
wrong
with
this
girl
Te
olvide
mas
rápido
que
un
snapchat
I
forgot
you
faster
than
a
snapchat
No
soy
carro
pero
toy
bien
cuidao
I'm
not
a
car
but
I'm
well
taken
care
of
No
tamos
pa
ser
venao
We're
not
here
to
be
prey
Y
si
me
llama
ta
borracha
If
she
calls
me,
she's
drunk
No
se
que
le
pasa
a
la
muchacha
I
don't
know
what's
wrong
with
this
girl
No
soy
carro
pero
toy
bien
cuidao...
cuidao.
I'm
not
a
car
but
I'm
well
taken
care
of...
well
taken
care
of.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos isaias morales williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.