Sech - Somos Iguales - перевод текста песни на немецкий

Somos Iguales - Sechперевод на немецкий




Somos Iguales
Wir sind Gleich
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah (Yah, yah)
Yeah (Yah, yah)
Yeah (OG Panamanian boy)
Yeah (Echter panamaischer Junge)
Yeah
Yeah
Yeah (Brrr), yah, yah
Yeah (Brrr), yah, yah
Yeah (Yeah)
Yeah (Yeah)
Yeah (Yeah)
Yeah (Yeah)
No es cuestión de ciencia
Es ist keine Frage der Wissenschaft
Si no más consciencia (Yeah)
Sondern mehr des Bewusstseins (Yeah)
Alto el fuego, no se quiere más violencia (Brrr)
Waffenstillstand, man will keine Gewalt mehr (Brrr)
Pero algunos se quedaron sin paciencia
Aber manche haben die Geduld verloren
Piel es piel, yo no veo la diferencia
Haut ist Haut, ich seh' da keinen Unterschied
Papi, pa′ la esquina vente con uno de veinte
Liebling, komm zur Ecke mit einem Zwanziger
Por dentro somos rojos, sin nombre' somos gente (Yeah)
Innerlich sind wir rot, ohne Namen sind wir Menschen (Yeah)
Es que sin nombre′ somos gente (Es que sin nombre somos gente), yeah
Denn ohne Namen sind wir Menschen (Denn ohne Namen sind wir Menschen), yeah
Es que sin nombre' somos gente
Denn ohne Namen sind wir Menschen
Aquí to' somo iguale′, somo′ iguale'
Hier sind wir alle gleich, sind gleich
Lo que vale ′ta en el cora y no en la wallet
Was zählt, ist im Herzen und nicht im Geldbeutel
Si hablan mal de ti, que te resbale (Yeah)
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen (Yeah)
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen
Aquí to' somo iguale′, somo' iguale′
Hier sind wir alle gleich, sind gleich
Lo que vale 'ta en el cora y no en la wallet
Was zählt, ist im Herzen und nicht im Geldbeutel
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen
Que digan lo que digan, bendición al que criticó
Sollen sie sagen, was sie wollen, ein Segen für den, der kritisiert hat
Juntos somos fuertes, me lo enseñó mi público (Oh, yeah)
Zusammen sind wir stark, das hat mir mein Publikum beigebracht (Oh, yeah)
No somos cartas, pero somos únicos
Wir sind keine Karten, aber wir sind einzigartig
No importa ni el color ni el físico
Es zählt weder die Hautfarbe noch der Körperbau
Yeah
Yeah
El mañana no es seguro, así que hoy aprovechemos to'
Das Morgen ist nicht sicher, also lass uns heute alles ausnutzen
Haz el bien y te aseguro (Woh oh, woh oh, woh oh, yeah)
Tu Gutes und ich versichere dir (Woh oh, woh oh, woh oh, yeah)
El mañana no es seguro, así que hoy aprovechemos to′
Das Morgen ist nicht sicher, also lass uns heute alles ausnutzen
Haz el bien y te aseguro (Yeah, woh oh)
Tu Gutes und ich versichere dir (Yeah, woh oh)
Aquí to′ somo iguale', somo′ iguale'
Hier sind wir alle gleich, sind gleich
Lo que vale ′ta en el cora y no en la wallet
Was zählt, ist im Herzen und nicht im Geldbeutel
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen
Aquí to' somo iguale′, somo' iguale'
Hier sind wir alle gleich, sind gleich
Lo que vale ′ta en el cora y no en la wallet
Was zählt, ist im Herzen und nicht im Geldbeutel
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen
Si hablan mal de ti, que te resbale
Wenn sie schlecht über dich reden, lass es an dir abprallen





Авторы: Carlos Isaias Morales Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.