Second - 2502 - Remix - перевод текста песни на русский

2502 - Remix - Secondперевод на русский




2502 - Remix
2502 - Remix
Ella pone las canciones
Она включает песни,
que le hablan de huída,
которые шепчут ей о побеге,
y las vuelve a oír,
и слушает их снова,
y las vuelve a oír
и слушает их снова
una y cien veces más.
сотни раз.
Con su estilo inimitable
В своей неподражаемой манере
hace como que no mira.
она делает вид, что не смотрит.
No lo quiere ver,
Она не хочет видеть,
para qué observar
зачем наблюдать
lo que otros hacen.
за тем, что делают другие.
Se tocan, se prestan, se quieren, se odian,
Они касаются, дают, любят, ненавидят,
se rozan, se escapan, se caen en la lona.
трутся, убегают, падают на ринг.
Se curan, se drogan, lo dejan, provocan,
Лечатся, принимают наркотики, бросают, провоцируют,
se pasan las horas pasando las horas.
проводят часы за часами.
Teletransportémonos a 2502,
Давай телепортируемся в 2502,
quiero ser un frío ser cibernético
я хочу быть холодным кибернетическим существом
y con suerte despertar
и с удачей проснуться
en un mundo sin temblor
в мире без землетрясений,
que nos haga desfilar
который заставляет нас маршировать
a la perfección.
к совершенству.
Él tenía una obsesión
У него была одержимость
con lo apocalíptico,
апокалипсисом,
empezando por sus huellas
начиная со своих следов
y extendiéndose al planeta.
и заканчивая планетой.
Librería en la estación,
Книжный магазин на вокзале,
allí se encontró con ella.
там он встретил ее.
Coincidieron en un libro y él le susurró al oído.
Они сошлись на одной книге, и он прошептал ей на ухо.
Teletransportémonos a 2502,
Давай телепортируемся в 2502,
quiero ser un frío ser cibernético
я хочу быть холодным кибернетическим существом
y con suerte despertar
и с удачей проснуться
en un mundo sin temblor
в мире без землетрясений,
que nos haga desfilar
который заставляет нас маршировать
a la perfección.
к совершенству.
Se tocan, se prestan, se quieren, se odian,
Они касаются, дают, любят, ненавидят,
se rozan, se escapan, se caen en la lona.
трутся, убегают, падают на ринг.
Se curan, se drogan, lo dejan, provocan,
Лечатся, принимают наркотики, бросают, провоцируют,
se pasan las horas pasando las horas,
проводят часы за часами,
pasando las horas, pasando las horas.
проводят часы за часами.
Ya no quieren despertar en 2502.
Они больше не хотят просыпаться в 2502.
Él y ella, ella y él, desde su colisión,
Он и она, она и он, после их столкновения,
quieren no saber qué hacer,
не хотят знать, что делать,
quieren frío y calor,
хотят холода и тепла,
ya no quieren desfilar
они больше не хотят маршировать
a la perfección.
к совершенству.





Авторы: Jose Angel Frutos Maiquez, Javier Lorenzo Ibanez, Jorge Guirao Martinez, Francisco Guirao Martinez, Fernando Robles Andujar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.